Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Ford's van was seen near the playground numerous times, okay? Фургон Форда много раз видели возле детской площадки, так?
Jess, you just got laid off, okay? Джес, тебя только что уволили, так?
So, between 1931 and 1939, they raised rates by some 448 percent, until the broadcasters finally got together and said, okay, enough of this. Таким образом, с 1931 по 1939 год они подняли стоимость на каких-то 448%, пока радиостанции наконец не собрались вместе и не решили, что больше так продолжаться не может.
These babies desperately need your glue gun, okay? Эти крошки определенно нуждаются в твоем клеевом пистолете, так?
You got two assault charges here, okay? Ты дважды обвинялся за нападения, так?
Look, I was at home, okay? Послушайте. Я был дома, так?
This arrow moves forward from past to future, okay? Стрелка направлена от прошлого к будущему, так?
So let's just run, okay? Так что давайте просто поедем, идет?
There were not a lot of choices, okay? Было не так уж много вариантов, ясно?
Well, if that's the way you feel about it, okay. Ну, если Вы думаете, что так будет лучше.
I think I'm pretty far from okay. Так что... я далеко не в порядке.
So... let's find him, okay? Так что... давай найдём его, ладно?
I'm sorry about your girlfriend, okay? I am. Мне жаль, что так получилось с твоей девушкой, правда.
So I think we should be happy for Fuzzy, okay? Так что мы должны радоваться за Мышонка.
It's not like that, okay? Это вовсе не так, понятно?
The doctors gave me the okay to come home a week early so I could be your date tonight at the banquet. Врачи дали мне добро, вернуться домой на неделю раньше, Так что я могу быть твоей парой на сегодняшнем банкете.
So just be a kid, okay? Так что будь ребёнком, ладно?
Because they're the ones that messed up, okay? Потому что именно они устроили это безобразие, не так ли?
So if you and William are okay with it, I'm in. Так что, если вы с Вильямом за, то я с вами.
So you okay with where you landed? Так ты довольно тем, что ты получила?
Listen, you beat me by a few strokes, okay? Слушай, ты побил меня несколькими ударами, так?
Piper, we talked about this, okay? Пайпер мы же это уже обсудили, так?
You passed by an auburn diamond, okay? Ты пропустила каштановый указатель, так?
You passed by an auburn diamond, okay? Ты пробежала мимо желтого ромба, так?
We're like brothers now, okay? Мы стобой как братья, так?