Okay, that's actually not crazy. |
Хорошо, это в самом деле не так безумно. |
Okay, well, I'll call you tomorrow. |
В смысле, мне хотелось бы увидеть тебя пораньше, но так тоже сойдет. |
Okay, thank you guys so much, really. |
Хорошо, спасибо вам, ребята, так много говорите, на самом деле. |
Okay, but if we were... |
Хорошо, но если бы так и было... |
Okay. Okay, I was in an improv group In pelican rapids. |
Так, я ходила на кружок импровизации, просто подыгрывай мне. |
Okay, everybody get cider, movie starts in ten. Okay. |
Так, берите сидр, фильм сейчас начнётся. |
Okay. Okay, 218 x 4 million. |
Так, 218 умножить на 4 миллиона. |
Okay. Okay, Denise, we'll put this on you. |
Так, Денис, наденем это на тебя. |
Okay, let's get her on the bed. Okay. |
Так, давай забросим её на кровать. |
Okay, that's enough for now. Okay, Detective? |
Так, хватит на сегодня, детектив. |
Okay, I have no idea why I just said that. |
Так, я не понимаю, почему я так сказала. |
Okay, you know what? Let's wrap this up. |
Так, слушайте, давайте упаковывать. |
Okay, Red, what Bob needs right now is a good friend. |
Так, Рэд, что сейчас нужно Бобу, так это добрый друг. |
Okay, all I need is a new code. |
Так, все что мне надо, так это новый шифр. |
Okay, room 5 just checked out, so let's give that to Jackson's sister Adele. |
Так, из пятого номера только что выехали, так что отдадим его сестре Джексона Адель. |
Okay, dad, here's the deal. |
Так, папа, давай так. |
Okay, guys, we're not giving up on this. |
Так, ребята, мы так просто не сдадимся. |
Okay, I'm almost there. |
Так, так, еще немного. |
Okay, you obviously can't do this. |
Так, ты не можешь так поступить. |
Okay, dude, something's wrong. |
Так, что-то реально не так. |
Okay, there's just one question that you haven't answered. |
Так, остался один вопрос, на который ты так и не ответил. |
Okay, listen, I need to talk to Bob privately, so everybody get out, please. |
Так, слушайте, мне нужно поговорить с Бобом наедине, так что выйдите все, пожалуйста. |
Okay, you promised to tell me what's going on. |
Так, ты обещал объяснить происходящее. |
Okay, we'll take you upstairs and show you some pictures. |
Так, поднимаемся и смотрим снимки. |
Okay, first of all, I don't think about you that much. |
Так, для начала, я на тебе так часто не зацикливаюсь. |