This is not working, okay? |
Так, это не дело, ребята. |
I'm so glad you're okay. |
Я так рада, что вы живы. |
So no, I'm not okay. |
Так что - нет, я не в порядке. |
Doesn't feel that way, but... okay. |
Я так себя не чувствую, но... ладно. |
You and dad are acting as if you're totally okay with this whole elopement thing. |
Вы с папой ведёте себя так, будто абсолютно не против этого побега. |
All right, Jennifer's okay. |
Так, с Дженнифер все в порядке. |
So once we straighten out the timeline - Everything will be okay. |
Так что, как только разложим события по полочкам, все наладится. |
Well, it was a bumpy start, but it turned out to be okay. |
Начали мы не так гладко, но все закончилось благополучно. |
Right, well, okay, how about... |
Так, хорошо, как насчет... |
Well, okay, if you say so. |
Ну, если ты так говоришь, то хорошо. |
I couldn't be more okay with it. |
Это не более чем просто "так себе". |
Okay, okay. Okay, we need to get you into an operating room right away. |
Так, так, нужно везти вас в операционную немедленно. |
Okay, okay, Officer Scarface, just keep it together. |
Так, лицо со шрамом, возьми себя в руки. |
What's not okay is you lying to me about it. |
Что не в порядке, так это то, что ты мне об этом солгал. |
Just keep her safe, okay? |
Просто, сделай так, чтобы она была в безопасности. |
I pretended like everything was okay, it would be. |
Я притворялся, что все в порядке, так, как бы мне хотелось. |
I'm so glad you're okay, Carlton. |
Я так рада, что в порядке, Карлтон. |
I have been humiliated enough already, okay? |
Слушайте, меня и так уже достаточно унизили, понятно? |
Okay, okay, all I have to do is break into this car and drive it away without a key. |
Так, ладно, мне всего-то нужно взломать дверь и уехать на машине без ключей. |
Okay... okay, who is responsible for this? |
хорошо... Так, кто это сделал? |
Okay, but I mean... okay. |
Так уж и быть... Ладно. |
Okay, okay, we're almost done here, kid. |
Так, сынок, почти закончили. |
Okay, just remember, Let me talk to Stella first, okay? |
Так, просто запомни, дай мне вначале поговорить со Стеллой. |
Okay, okay, so as weird as this may seem... |
Так, ладно, как бы странно это ни казалось, но... |
So you should trust my judgement, okay? |
Что ж мне делать, так что вы должны доверия мой взгляд, хорошо? |