| Ashley's pretty resourceful and she's smart, so I guess she'll be okay. | Эшли весьма изобретательна и умна, так что, я надеюсь, с ней всё будет в порядке. |
| Is doesn't come from me, okay, so just do it. | Это не я придумал, так что просто делай. |
| But I'm not, okay? | Но, это не так, ясно? |
| Hon, you got to lighten up about the shoes, okay? | Милая, не надо так напрягаться насчёт обуви, ладно? |
| So are we okay or what? | Так все в порядке или что? |
| (clatter) okay. they may not break right away, But, you know, once you get started, This could happen. | Ладно, может не так сразу рваться, но, знаете, как только вы начали этим заниматься, они могут порваться. |
| So let's try to light a fire, okay? | Так что давайте поднажмем, ладно? |
| Right, okay, are you even listening to me? | Так, хорошо, ты хоть слушаешь меня? |
| Don't call me that at work, okay? | Не называй меня так на работе, хорошо? |
| You must never do that again, okay? | Знаете что, никогда больше так не делайте, хорошо? |
| Look, don't trust anyone, okay? | Слушай, никому не доверяй, так? |
| There's no other restaurant like it, okay? | Нет другого ресторана, как этот, так? |
| You're right to be angry, okay? | Ты имеешь право злиться, так? |
| I can read minds, okay? | Я могу читать мысли, так? |
| I'm your friend, okay? | Я же твой друг, так? |
| That's you, right, okay | Твое, ладно, пусть так. |
| It wasn't like that, okay? | Все было не так, ясно? |
| But it's not, okay? | Но это не так, ладно? |
| So, get it together, okay, Eeyore? | Так что давайте работать вместе, Йорик? |
| So... what would he do to make her think everything was okay? | Так... что бы он сделал, чтобы она подумала, что всё в порядке? |
| So let's just stick to chess, okay? | Так что просто поиграем в шахматы, ладно? |
| So, did you get back to work okay today? | Так ты вернулась на работу вовремя сегодня? |
| It would be a shame die now, that all began to get out okay. | Просто было бы грустно умирать сейчас, когда у меня вроде бы всё так хорошо. |
| I told you I'd make everything okay. | Я сказал что сделаю так что всё будет хорошо. |
| All right, Carol, no nordstroms, okay? | Так, Кэрол, никакого шоппинга, хорошо? |