| Okay, okay, there's only one way back into Beacon Hills from the airport. | Так, ладно, из аэропорта в Бикон Хиллс ведёт только одна дорога. |
| Okay, okay, everybody, 30 seconds of silence. | Так, хорошо, все, 30 секунд тишины. |
| Okay, okay, slow down. | Подожди, подожди, не так быстро. |
| Okay, remember I was telling you about, okay... | Так, запоминай, я тебе рассказывал о, щас... |
| Okay, okay, rule number two: Spending the night is optional. | Так, хорошо, правило номер два: ночевать только по желанию. |
| Okay, so - okay, you go fix this. | Так, значит... теперь ты пойдешь и разберёшься с этим. |
| Okay, okay, we have to guess the code. | Так, хорошо, нам нужно угадать код. |
| Okay, okay, it's not crazy complicated. | Ладно, ладно, всё не так уж сложно. |
| Okay, okay, and this is how Eleanor Roosevelt would kiss. | Ладно, ладно, а так целовалась бы Элеонора Рузвельт. |
| Okay, okay, you're not leaving Amber. | Так, Эмбер, ты никуда не уходишь. |
| I'm so glad you're okay. | Я так счастлива, что с тобой всё хорошо. |
| Okay, okay, we may have let her think that. | Хорошо, хорошо, возможно, мы позволили ей так думать. |
| Teddy already thinks I'm crazy, okay? | Тэдди и так думает, что я сумасшедшая, хорошо? |
| Now it was one kiss, okay? | Так, это был всего лишь поцелуй, хорошо? |
| See if you can mimic this, okay? | Посмотрим, получится ли у тебя сделать так же, хорошо? |
| Treat this dinner like any other, okay? | Ведите себя в этот вечер так же как в любой другой, хорошо? |
| All right, we do important work, okay? | Вот так, мы же сегодня серьезной работой занимаемся, хорошо? |
| So you just worry about your protest tomorrow, okay? | Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо? |
| So on the particular night that you're asking about, okay... | Так что в той ночью, о которой вы спрашиваете, хорошо... |
| They had something at the church tonight so George said it'd be okay. | У них было что-то в церкви сегодня так что Джордж сказал, что это было бы хорошо. |
| Okay, okay, okay, okay, we need to stop. | Так, так, так, нам надо остановиться. |
| Okay, okay, okay. Okay, okay, okay. | Ну, она подросток, так что шансы есть. |
| Okay, okay, okay very slowly, let's turn around... | Понятно. Так, очень медленно. |
| That means Jennifer's okay and Einie's okay, right? | Значит, и у Дженнифер с Эйнштейном все в порядке, так? |
| Are you okay? Ed: I'm okay. | Он нас выманивает. Так, ладно. |