Okay, okay, there's only one way back into Beacon Hills from the airport. |
Так, ладно, из аэропорта в Бикон Хиллс ведёт только одна дорога. |
Okay, okay, everybody, 30 seconds of silence. |
Так, хорошо, все, 30 секунд тишины. |
Okay, okay, slow down. |
Подожди, подожди, не так быстро. |
Okay, remember I was telling you about, okay... |
Так, запоминай, я тебе рассказывал о, щас... |
Okay, okay, rule number two: Spending the night is optional. |
Так, хорошо, правило номер два: ночевать только по желанию. |
Okay, so - okay, you go fix this. |
Так, значит... теперь ты пойдешь и разберёшься с этим. |
Okay, okay, we have to guess the code. |
Так, хорошо, нам нужно угадать код. |
Okay, okay, it's not crazy complicated. |
Ладно, ладно, всё не так уж сложно. |
Okay, okay, and this is how Eleanor Roosevelt would kiss. |
Ладно, ладно, а так целовалась бы Элеонора Рузвельт. |
Okay, okay, you're not leaving Amber. |
Так, Эмбер, ты никуда не уходишь. |
I'm so glad you're okay. |
Я так счастлива, что с тобой всё хорошо. |
Okay, okay, we may have let her think that. |
Хорошо, хорошо, возможно, мы позволили ей так думать. |
Teddy already thinks I'm crazy, okay? |
Тэдди и так думает, что я сумасшедшая, хорошо? |
Now it was one kiss, okay? |
Так, это был всего лишь поцелуй, хорошо? |
See if you can mimic this, okay? |
Посмотрим, получится ли у тебя сделать так же, хорошо? |
Treat this dinner like any other, okay? |
Ведите себя в этот вечер так же как в любой другой, хорошо? |
All right, we do important work, okay? |
Вот так, мы же сегодня серьезной работой занимаемся, хорошо? |
So you just worry about your protest tomorrow, okay? |
Так что вы переживайте только за ваш протест завтра, хорошо? |
So on the particular night that you're asking about, okay... |
Так что в той ночью, о которой вы спрашиваете, хорошо... |
They had something at the church tonight so George said it'd be okay. |
У них было что-то в церкви сегодня так что Джордж сказал, что это было бы хорошо. |
Okay, okay, okay, okay, we need to stop. |
Так, так, так, нам надо остановиться. |
Okay, okay, okay. Okay, okay, okay. |
Ну, она подросток, так что шансы есть. |
Okay, okay, okay very slowly, let's turn around... |
Понятно. Так, очень медленно. |
That means Jennifer's okay and Einie's okay, right? |
Значит, и у Дженнифер с Эйнштейном все в порядке, так? |
Are you okay? Ed: I'm okay. |
Он нас выманивает. Так, ладно. |