That was mistaken identity, okay? |
Тебя просто перепутали, вот и все. |
Good, okay, now we're getting somewhere. |
Хорошо, вот, а теперь отойдем. |
You wanted an opportunity, okay, you have to take it. |
Ты искала возможность - вот она. |
You just worry about yourself, okay? |
гу. я просто беспокоюсь о вас, вот и все. |
That's a civic improvement project, okay? |
Это проект повышения качества жизни граждан, вот что это такое. |
Come with the others, okay. |
Иди вместе с остальными, вот, хорошо. |
I remember Pepper and Longinus were - okay. |
Я помню, что Пеппер и Лонжинус... а вот и они. |
Anyway, three people whose lives were okay. |
Так вот, три человека, у которых в жизни все было нормально. |
He's okay, but she's not well. |
С ним всё отлично, а вот она... |
Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. |
Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все. |
He's doing okay, Adrian not so much. |
Он в порядке, а вот Эдриен не особо. |
That's my Steve McQueen, okay. |
Вот мой Стив МакКуин, ладно. |
She's doing okay, but we just lost another nurse. |
Она-то ничего, а вот мы лишились очередной медсестры. |
Well, okay. Here's a morsel. |
Ладно, вот вам на сладенькое. |
I think it's definitely - well, okay. |
Думаю "определённо", вот это подходит. |
Here just eat the raisins okay? |
Вот так вот изюм ешь, ладно? |
We've been alone for the last 20 minutes and we're doing okay. |
Мы вот вдвоём последние 20 минут и вроде всё нормально. |
Well, you did it, okay? |
Ну, вот, вы добились этого, довольны? |
So okay, here's the drill, people. |
Итак, народ, а вот и условия конкурса. |
The rice is okay, but when the river is mud... |
Да. Рис был вкусный, но вот рисовые поля у берега реки... |
I tell you, this man Novak is okay. |
Вот, что я скажу Вам - этот Новак в порядке. |
I mean, only one person does like you, and you're okay with that. |
Ты вот только одному человеку нравишься и ничего. |
All right, okay? I was there. |
Да, вот так я опозорилась. |
Fine, okay, well, that's where the beer comes in. |
Отлично, ладно, вот где вступает пиво. |
That's right, he's okay. |
Вот именно, он - в порядке. |