Okay, Elodie, let's remove a few of those swans. |
Так, Элоди, давай уберём всех этих лебедей. |
Okay, first off, that was a long time ago. |
Так, во-первых, это было давно. |
Okay. Well, I thought Deacon was playing tomorrow, y'all. |
Так, я думала, что Дикон играет завтра. |
Okay, people, the grand opening is in 20 hours. |
Так, народ, торжественное открытие через 20 часов. |
Okay, we need to change every single banner. |
Так, нам нужно заменить все баннеры до единого. |
Okay, Ron, Annabel's coming over. |
Так, Рон, Аннабель идет сюда. |
Okay, so the staircase to the lab is just beyond the lobby. |
Так, лестница к лаборатории находится прямо за этим холлом. |
Okay, well, it just looks like one. |
Эм, ну, она просто выглядит так. |
Okay, I hate you, so... |
Ладно, я ненавижу тебя, так что... |
Okay, if you said so. |
Хорошо, раз ты так говоришь. |
Okay, I think you're still a little bit drunk. |
Так, я думаю, ты всё ещё немножко пьяна. |
Okay, let's not make it a big issue. |
Так давайте не будем раздувать проблемы. |
Okay, we got about three and a half minutes before the whole world comes looking for you. |
Так, у нас около трех с половиной минут прежде чем весь мир начнет искать тебя. |
Okay, here's what I've learned so far. |
Так, вот что я узнала. |
Okay, I got a pretty good look at his tattoo. |
Так, я хорошенько разглядела его татуировку. |
Okay, guys, bus is here. |
Так, ребята, автобус приехал. |
Okay, let's convene the National Security Council, get the Chief Justice down here. |
Так, давайте созовем Совет национальной безопасности, и вызовем сюда главного судью. |
Okay, each of those passports has a different fake identity for Von Strucker. |
Так, каждый из этих паспортов содержит фальшивую личность для фон Штрукера. |
Okay, when I say so, turn this and spread it open slowly. |
Так, по моей команде поверни это и медленно разводи. |
Okay, Jane said they're here somewhere. |
Так, Джейн сказал, что они где-то здесь. |
Okay, so either they've all been recently restored... |
Так, то есть они в последнее время либо подвергались ремонту... |
Okay, this has gone off the rails. |
Так, это переходит все границы. |
Okay, stop saying things and come inside. |
Так, замолчи и зайди в дом. |
Okay, Sergeant, these are ready to go. |
Так, сержант, это можно отправлять. |
Okay, so you've been here before. |
Так, ты уже бывал здесь раньше. |