| Okay, Elodie, let's remove a few of those swans. | Так, Элоди, давай уберём всех этих лебедей. |
| Okay, first off, that was a long time ago. | Так, во-первых, это было давно. |
| Okay. Well, I thought Deacon was playing tomorrow, y'all. | Так, я думала, что Дикон играет завтра. |
| Okay, people, the grand opening is in 20 hours. | Так, народ, торжественное открытие через 20 часов. |
| Okay, we need to change every single banner. | Так, нам нужно заменить все баннеры до единого. |
| Okay, Ron, Annabel's coming over. | Так, Рон, Аннабель идет сюда. |
| Okay, so the staircase to the lab is just beyond the lobby. | Так, лестница к лаборатории находится прямо за этим холлом. |
| Okay, well, it just looks like one. | Эм, ну, она просто выглядит так. |
| Okay, I hate you, so... | Ладно, я ненавижу тебя, так что... |
| Okay, if you said so. | Хорошо, раз ты так говоришь. |
| Okay, I think you're still a little bit drunk. | Так, я думаю, ты всё ещё немножко пьяна. |
| Okay, let's not make it a big issue. | Так давайте не будем раздувать проблемы. |
| Okay, we got about three and a half minutes before the whole world comes looking for you. | Так, у нас около трех с половиной минут прежде чем весь мир начнет искать тебя. |
| Okay, here's what I've learned so far. | Так, вот что я узнала. |
| Okay, I got a pretty good look at his tattoo. | Так, я хорошенько разглядела его татуировку. |
| Okay, guys, bus is here. | Так, ребята, автобус приехал. |
| Okay, let's convene the National Security Council, get the Chief Justice down here. | Так, давайте созовем Совет национальной безопасности, и вызовем сюда главного судью. |
| Okay, each of those passports has a different fake identity for Von Strucker. | Так, каждый из этих паспортов содержит фальшивую личность для фон Штрукера. |
| Okay, when I say so, turn this and spread it open slowly. | Так, по моей команде поверни это и медленно разводи. |
| Okay, Jane said they're here somewhere. | Так, Джейн сказал, что они где-то здесь. |
| Okay, so either they've all been recently restored... | Так, то есть они в последнее время либо подвергались ремонту... |
| Okay, this has gone off the rails. | Так, это переходит все границы. |
| Okay, stop saying things and come inside. | Так, замолчи и зайди в дом. |
| Okay, Sergeant, these are ready to go. | Так, сержант, это можно отправлять. |
| Okay, so you've been here before. | Так, ты уже бывал здесь раньше. |