Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
If you don't do it properly, okay? Если ты не так это сделаешь, понятно?
So you can't mess with his heart, okay? Так что не играй с его сердцем, ладно?
Maybe it started out that way, okay? Ну может сейчас это и так, ладно?
This is not our thing now, okay? Мы не можем сейчас так делать, понимаешь?
Well, then given that logic, we'd both be okay because we're not witnesses. Тогда, следуя этой логике, с нами обоими будет все в порядке, так как мы не свидетели.
It's not easy in a bathtub but I'm okay. Это не так просто делать в ванной, но я в порядке.
So you're okay with the kid dying? Так тебя не волнует, что мальчик погибнет?
So, you sure this is okay? Так, ты уверен, что это нормально?
I mean, okay, maybe this isn't quite the same, but... I sort of felt that way about my brother. Я имею в виду, ладно, может это не одно и то же, но... я чувствовал себя так же по отношению к брату.
So just drop it, okay. Так что оставь это, ладно?
I thought I was okay, but it turns out I'm not. Я думал, что в порядке, но оказывается это не так.
Casey, it doesn't work like that, okay? Кейси, он не работает так, ладно?
So just don't give up yet, okay? Так что не сдавайтесь, хорошо?
Don't do it again, okay? Не делай так больше, хорошо?
So don't call me that, okay? Не называй меня так, хорошо?
Let's put the two up next to each other, just like that, okay, now, play. Давайте поместим две картинки рядом друг с другом, вот так, начали.
Everyone can make a little mistake, okay? Каждый может слегка ошибиться, так ведь?
You were afraid for your life, okay? Ты боялся за свою жизнь, ведь так?
I wanted that job, okay? Я так хотела получить эту работу!
It's not like that, okay? It's a work thing. Это не просто так, это работа.
Mike, he's my brother, okay? Майк, он мой брат, так?
I don't think my character would say tripping balls, okay? Не думаю, что моя героиня может сказать "заплетающиеся шары", так пойдет?
And make it look like I cooked it, okay? И сделал так чтобы это выглядело приготовленным мной, ок?
So do not worry, okay? Так что не волнуйся, ладно?
No, wait, wait, turn his mike off, okay. Нет, подождите, отключите ему микрофон, вот так.