Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
So you tell me, okay? Так скажи мне сам, ладно?
You know, he really does look okay, and we've got a mile of paperwork, so... Знаешь, по-моему, он в порядке, а нам ещё кучу бумажек писать, так что...
So, you're okay with just ordering room service? Так что, ты согласна просто заказать еду в номер?
Just don't get yourself killed or me fired, okay? Просто не делай так, чтобы тебя убили или меня уволили, ладно?
So come back real soon, okay? Так что приходите побыстрее, ладно?
So please don't make me, okay? Так что пожалуйста, не вынуждай меня, ладно?
Stop treating me like this, okay? Хватит так относиться ко мне, хорошо?
All right, wait here, okay? Так, ждите здесь, хорошо?
Don't make this harder, okay? Не усложняй и так, хорошо?
Let's say we give her a call, make sure she's okay. Так давай позвоним ей, и узнаем как она.
No need to predict everything, okay? И нам не нужно всё знать наперёд, так ведь?
Ally, really, is everything okay? Со мной всегда все не так.
Listen, I'm hooking our breathers up, okay? Слушай, я соединю наши воздушные баллоны так,
None of them could figure out why I'm not okay. Никто не знает, что со мной не так.
So listen, guys are we okay here? Так что, ребята всё в порядке?
We're okay, aren't we? Всё в порядке, так ведь?
So, Glamma, is everything okay with you? так что Гламма, все в порядке у тебя?
Look, okay, I... I never got a chance to tell you what's been going on with... Слушай, я так и не успела рассказать тебе, что произошло...
Ogle is inciting me to violence, and now you're leaving, so no, I'm not okay. Огл подстрекает меня к насилию, а теперь еще и ты уходишь, так что, нет, я не в порядке.
You said I was jealous and I am, okay? Ты сказал, что я ревнивая, и это так, ясно?
So you're on kid detail, okay? Так что детьми командуешь ты, ладно?
I'm just glad you're okay. Я так рада, что ты жив.
I've spent the night crying, but yes, I'll be okay. Я проплачу всю ночь, а так да, всё образуется.
And his spirit's garbage, so I'm okay with it, too. А его духу место в помойке, так что я тоже согласна.
It's not what you think, okay? Всё не так, как ты подумала, слышишь?