Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Okay, your four hours are up. Так, твои четыре часа окончились.
Okay, every tool in this hospital is for right-handed surgeons. Так, и каждый инструмент в этой больнице предназначен для правшей.
Okay, it's important you don't move, Elisa, please. Так, важно, чтобы ты не двигалась, Элиза, пожалуйста.
Okay, this is getting way out of hand, sister. Так, это выходит из-под контроля, сестричка.
Okay, I think I should take you to a hospital. Так, думаю, надо отправить тебя в больницу.
Okay, they're giving me the lantern. Так, мне уже подали сигнал.
Okay, time for a lil' homework. Так, пора позаниматься домашней работой.
Okay, so just Walk me through again What this guy did. Так, повторите еще раз, что этот парень сделал.
Okay, McLovin, see if you can do it. Так, МакТрахер, ты пробуй.
Okay, Leticia, you got number one. Так, Летиция, задание номер один.
Okay, we've done a complete search and we have alibis from all staff present. Так, мы провели полный поиск и проверили алиби у всех присутствующих сотрудников.
Okay, we need to expedite this. Так, нам нужно быстро увезти это.
Okay, guys, here's what we're going to do. Так, ребята, вот этим мы и займемся.
Okay, so you've never been a right-seater. Так значит, ты никогда не была штурманом.
Okay, my client has nothing to say to that accusation. Так, мой клиент не будет отвечать на эти обвинения.
Okay, let's see what happened in the testing. Так, давайте посмотрим, что показало тестирование.
Okay, so anyway, they do you wrong about the drugs... Ну, так о чем это я... может, мы и ошибались насчет наркотиков.
Okay, if that's how you really feel. Хорошо, если ты правда так считаешь.
Okay! You say it like... Ты так говоришь, как будто ты...
Okay, this is what she looked like when she was first adopted. Вот так она выглядела, когда её только удочерили.
Okay, don't let Barkley knock us off message. Так, не позволяй Баркли сбить нас с пути.
Okay, I need to look at this neck. Так, мне необходимо осмотреть шею.
Okay, that's the NICU. Так, меня вызывают в интенсивную терапию.
Okay, so here's the game plan. Так, у меня есть план.
Okay, Carrie, these girls are a little bit younger than I am. Так, эти девушки слегка моложе меня.