Примеры в контексте "Okay - Окей"

Примеры: Okay - Окей
Make sure that the baby's okay during surgery. Чтобы убедиться, что с ним все окей во время операции.
See? That's a good "okay," too. Видишь, и "окей" тоже правильное.
Oh, that, okay, that scene goes on for like ten more pages. Окей, эта сцена продолжается ещё страниц десять.
O... okay, um, I can do this. Окей, эм, я смогу это сделать.
If this is standard U.S. color coding, it should be the green one. okay. Если это стандартная цветовая кодировка США то это должен быть зеленый окей.
So he'll be okay? WESLEY: Yes. Значит он будет окей? - Да.
Hey, you gotta tell me everything, okay? Эй, ты должна рассказать мне обо всем, окей?
Spencer, that's crazy, okay. Спенсер, это сумасшествие, окей.
All right, okay, enough with all the technology. Ладно, окей, хватит со всеми технологиями.
Don't let it tank your whole college experience, okay. Не стоит, этот бачок, твой целый колледжный опыт, окей.
No more cutting school. okay? И больше не пропускай в школе, окей?
You want me to quit the paper, okay. Ты хочешь, чтобы я ушел из газеты, окей.
Yeah, you talked to her, okay. Да, вы говорили с ней, окей.
You'll make sure she comes home okay? Но ты убедись, что она вернулась домой. Окей?
You can say - okay, this is what I am talking about. Ты можешь сказать - Окей, именно об этом я и говорю.
Yes, okay, do that. Да, окей, сделай так.
Cut it out, I'm all okay. Ай, перестань, я окей.
Yeah, okay, sugar plum, I'll see you soon. Окей, сладенькая, скоро увидимся.
[sklodowska] okay, there's the blood clot. Окей, вот и тромб. Обворожительно.
You can't ditch me, then walk back into my life eight years expect everything to be okay. Ты не можешь выбросить меня, а затем вернуться назад в мою жизнь спустя восемь лет... и ожидать, что всё будет окей.
Let's face it- underachiever, dead-end life, okay? Давай на чистоту... неудачная карьера, жизнь в тупике, окей?
Warrick Brown is our only case, okay? Сейчас у нас только одно дело. Уоррик Браун. Окей?
Uh, no, okay, you caught me. Ну нет, окей, подловили.
Annie, okay, you caught me. Ённи, окей, ты мен€ поймала.
I mean, that you're okay. Я имею в виду, что ты окей.