| Okay, Frankie, call an ambulance. | Так, Фрэнки, вызывай неотложку. |
| Okay, well, Mohinder, you've been driving all night. | Так, Мохиндер, ты вёл всю ночь. |
| Okay, and that comes over here. | Так, и это идет сюда. |
| Okay, everyone needs to sign in at the window. | Так, все должны записаться в окошке. |
| Okay, now, see, you look sincere, but your words are completely false. | Так, вот, ты выглядишь искренней, хотя твои слова - полнейшая ложь. |
| Okay, we found a print on the jeweler's safe. | Так, мы нашли отпечаток на сейфе в ювелирном. |
| Okay, that's not the plan. | Так, это не по плану. |
| Okay, I'm sorry I misused the English language. | Ћадно, прости. Ќе так выразилс€. |
| Okay, so we'll give this to Gharty. | Ладно, так и скажем Гарти. |
| Okay, if you think so. | Хорошо, если вы так считаете. |
| Okay, the point is that we accept your apology. | Так, суть в том, что мы принимаем твои извинения. |
| Okay, we need this cable. | Так, нам нужен этот кабель. |
| Okay, you didn't have to tell me that. | Так, тебе не стоит рассказывать мне все подробности. |
| Okay, Dougie, you need to go upstairs and say good night to Sonny Jim. | Так, Даги, иди наверх и пожелай Санни Джиму спокойной ночи. |
| Okay, everybody, let's eat. | Так, народ, давайтё кушать. |
| Okay, now, this is getting weird. | Так, сейчас вот странно было. |
| Okay, see the dinosaur tail isn't going around anymore. | Так, видишь хвост динозавра больше не ходит по кругу. |
| Okay, I've got three of my five. | Так, я выбрал трёх из пяти. |
| Okay, she's in her car. | Так, она сейчас в машине. |
| Okay, we got some more good rejections. | Так, у нас появилось ещё несколько хороших отказов. |
| Okay, look, I got to get back to the... | Так, слушай, мне надо вернуться... |
| Okay, you don't know that he's eating pretzels. | Так, ну не факт что он ест крендельки. |
| Okay, I think that's overdoing it. | Так, я думаю, ты переигрываешь. |
| Okay, Mr. Monk, you deserve a raise. | Так, мистер Монк, вы заслуживаете повышения. |
| Okay, no electronics past this point. | Так, дальше электронное оборудование не допускается. |