| Will's coming next weekend, so if you're okay with that. | Сын приедет на следующие выходные, так что, если ты не против. |
| Thanks, but I think I'll be okay. | Спасибо, но я думаю, и так нормально. |
| He needs to know that that's not okay. | Пусть знает, что так делать нельзя. |
| So I wished that she'd be okay without me. | Так что я загадала, чтобы с ней всё было хорошо без меня. |
| And I really like this girl, okay? I don't want to lose her. | И мне так нравится эта девушка, я не хочу её потерять. |
| So maybe she wasn't okay with it as she claimed. | Так что, может быть, она не была так счастлива, как она утверждала. |
| If that somethingwas a chemical... okay. | Если это химический препарат... Так. |
| So, okay, so we get to the coronation spot by crossing the Rainbow Bridge. | Так, доберёмся к месту коронации через Радужный мост. |
| I was amazing, and you were okay. | Я была великолепна, а ты так себе. |
| She trusted him because I said he was okay. | Она доверяла ему, потому что я так сказал. |
| Now, the blade is sharp, okay, so be careful. | Лезвие заточено, так что осторожно. |
| Not quite sure what was wrong with the old me, but okay. | Не уверен, что не так со старым мной, но ладно. |
| So no, Rog, I'm not okay. | Так что нет, Родж, я не в порядке. |
| So everyone's back in the room, okay. | Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. |
| We did a full thickness skin graft, and she'll be okay. | Мы сделали полную пересадку тканей кожи, так что она поправится. |
| I suppose that would be okay. | Я думаю, так будет удобно. |
| All right, okay, so she wound you up. | Ладно, так она тебя накрутила. |
| Just... okay, let me ask you something. | Так... ответьте на мой вопрос. |
| So no, I am definitely not okay. | Так что я определенно не в порядке. |
| You were always doing it, pretending everything was okay. | Ты всегда так делал, делал вид, что всё в порядке. |
| No, okay, this isn't right. | Так, ладно, это неправильно. |
| Dehydrated, okay, that's not so bad. | Обезвоживание, хорошо, это не так плохо. |
| I'm so happy everything's okay between us. | Я так рада, что между нами все хорошо. |
| She acts like everything's okay... even if it's not. | Она ведёт себя, как будто всё хорошо, даже если и не так. |
| Wolfson said it'd be okay. | Вольфсон сказал, что так будет хорошо. |