Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Will's coming next weekend, so if you're okay with that. Сын приедет на следующие выходные, так что, если ты не против.
Thanks, but I think I'll be okay. Спасибо, но я думаю, и так нормально.
He needs to know that that's not okay. Пусть знает, что так делать нельзя.
So I wished that she'd be okay without me. Так что я загадала, чтобы с ней всё было хорошо без меня.
And I really like this girl, okay? I don't want to lose her. И мне так нравится эта девушка, я не хочу её потерять.
So maybe she wasn't okay with it as she claimed. Так что, может быть, она не была так счастлива, как она утверждала.
If that somethingwas a chemical... okay. Если это химический препарат... Так.
So, okay, so we get to the coronation spot by crossing the Rainbow Bridge. Так, доберёмся к месту коронации через Радужный мост.
I was amazing, and you were okay. Я была великолепна, а ты так себе.
She trusted him because I said he was okay. Она доверяла ему, потому что я так сказал.
Now, the blade is sharp, okay, so be careful. Лезвие заточено, так что осторожно.
Not quite sure what was wrong with the old me, but okay. Не уверен, что не так со старым мной, но ладно.
So no, Rog, I'm not okay. Так что нет, Родж, я не в порядке.
So everyone's back in the room, okay. Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста.
We did a full thickness skin graft, and she'll be okay. Мы сделали полную пересадку тканей кожи, так что она поправится.
I suppose that would be okay. Я думаю, так будет удобно.
All right, okay, so she wound you up. Ладно, так она тебя накрутила.
Just... okay, let me ask you something. Так... ответьте на мой вопрос.
So no, I am definitely not okay. Так что я определенно не в порядке.
You were always doing it, pretending everything was okay. Ты всегда так делал, делал вид, что всё в порядке.
No, okay, this isn't right. Так, ладно, это неправильно.
Dehydrated, okay, that's not so bad. Обезвоживание, хорошо, это не так плохо.
I'm so happy everything's okay between us. Я так рада, что между нами все хорошо.
She acts like everything's okay... even if it's not. Она ведёт себя, как будто всё хорошо, даже если и не так.
Wolfson said it'd be okay. Вольфсон сказал, что так будет хорошо.