Okay, you've been over-served. |
Так, по-моему, ты перебрал. |
Okay, cut me some slack. |
Так, не наседай на меня. |
Okay, well, I ran the serial number on the lipstick cam. |
Так, я пробил серийник на наклейке камеры. |
Okay, we're good this way. |
Так, у меня здесь все хорошо. |
Okay, that was not the train. |
Так, это был не поезд. |
Okay, let me talk to her. |
Так, дай мне с ней поговорить. |
Okay, don't make it sound like that either. |
Не говори так, чтобы это звучало также. |
Okay, maybe not just as, but in the same ballpark. |
Ладно, может и не так же, но приблизительно. |
Okay, so it's nuts. |
Ладно, так что это орехи. |
Okay, that'll be homework. |
Так, ладно, это задание на дом. |
Okay, it's not that bad. |
Ладно, все не так уж плохо. |
Okay, there's your change. |
Хорошо, Так, вот сдача. |
Okay, come on, you look nothing like your picture in the ad. |
Отлично, проходите, вы выглядите совсем не так, как в рекламе. |
Okay, you're only saying that 'cause he's going up against the bureau. |
Да ладно, ты так говоришь только потому, что он действует против бюро. |
Okay, so, just pretend that we're not you. |
Так, просто представь, что мы - не ты. |
Okay, you know, let's not ruin it. |
Так, давайте не будем всё портить. |
Okay... Lieutenant Theodore Seligson, 30. |
Так... лейтенант Теодор Селигсон, 30 лет. |
Okay... look, I'm still not following you. |
Так... слушайте, я все еще не догоняю. |
Okay, so he's a kidnapper and a thief. |
Так, значит он похититель и вор. |
Okay, but the tire tracks at the murder scene were left by a van or a truck. |
Так, но следы шин на месте преступления были оставлены фургоном или пикапом. |
Okay, this is usually where... you insert the punch line. |
Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку. |
Okay, children, ten minutes of free play. |
Так, ребята, отдохнем десять минут. |
Okay. I'm going on a date. |
Так, я иду на свидание. |
Okay, the ice is thin here, but it seems stable. |
Так, лёд здесь тонкий, но вроде бы целый. |
Okay, you guys, go to school, please. |
Так, ребята, езжайте в школу. |