| Okay, you've been over-served. | Так, по-моему, ты перебрал. |
| Okay, cut me some slack. | Так, не наседай на меня. |
| Okay, well, I ran the serial number on the lipstick cam. | Так, я пробил серийник на наклейке камеры. |
| Okay, we're good this way. | Так, у меня здесь все хорошо. |
| Okay, that was not the train. | Так, это был не поезд. |
| Okay, let me talk to her. | Так, дай мне с ней поговорить. |
| Okay, don't make it sound like that either. | Не говори так, чтобы это звучало также. |
| Okay, maybe not just as, but in the same ballpark. | Ладно, может и не так же, но приблизительно. |
| Okay, so it's nuts. | Ладно, так что это орехи. |
| Okay, that'll be homework. | Так, ладно, это задание на дом. |
| Okay, it's not that bad. | Ладно, все не так уж плохо. |
| Okay, there's your change. | Хорошо, Так, вот сдача. |
| Okay, come on, you look nothing like your picture in the ad. | Отлично, проходите, вы выглядите совсем не так, как в рекламе. |
| Okay, you're only saying that 'cause he's going up against the bureau. | Да ладно, ты так говоришь только потому, что он действует против бюро. |
| Okay, so, just pretend that we're not you. | Так, просто представь, что мы - не ты. |
| Okay, you know, let's not ruin it. | Так, давайте не будем всё портить. |
| Okay... Lieutenant Theodore Seligson, 30. | Так... лейтенант Теодор Селигсон, 30 лет. |
| Okay... look, I'm still not following you. | Так... слушайте, я все еще не догоняю. |
| Okay, so he's a kidnapper and a thief. | Так, значит он похититель и вор. |
| Okay, but the tire tracks at the murder scene were left by a van or a truck. | Так, но следы шин на месте преступления были оставлены фургоном или пикапом. |
| Okay, this is usually where... you insert the punch line. | Так, вот где ты обычно... вставляешь изюминку. |
| Okay, children, ten minutes of free play. | Так, ребята, отдохнем десять минут. |
| Okay. I'm going on a date. | Так, я иду на свидание. |
| Okay, the ice is thin here, but it seems stable. | Так, лёд здесь тонкий, но вроде бы целый. |
| Okay, you guys, go to school, please. | Так, ребята, езжайте в школу. |