| Okay, okay, that beautiful man is soul mate material. | Так, этот прекрасный мужчина - годится быть второй половинкой. |
| Okay, okay, I got Eric out of bed. | Так, я вытащила Эрика из кровати. |
| Okay, okay, guys, this is torture. | Так, ребят, это издевательство. |
| Just because you rhyme doesn't make it okay. | От того, что ты так складно говоришь, лучше не становится. |
| So you have powers, okay? | Так значит, у вас есть силы? |
| Siobhan killed herself for a reason, okay? | У Шивон была причина покончить с собой, так? |
| Everything is never okay with me. | Со мной всегда все не так. |
| I did see a vintage guitar shop around the corner, so- okay. | Я тут видел магазин винтажных гитар за углом, так что... |
| Finally I said okay 'cause I'm sick of hearing it. | И, в конце концов, я соглашаюсь, так как тараторок я просто не выношу. |
| Everybody knows, so why wait, okay? | Все знают, и зачем ждать, так ведь? |
| You scoff, okay, but that homeless scenario is not very far off for me. | Ты издеваешься, так, но этот сценарий бездомного не так уж и далек для меня. |
| I appreciate everyone's concern, okay? | Очень лестно, что все так за меня беспокоятся. |
| Well, if that's as bad as it gets, we might be okay. | Ну, если все так плохо, как выглядит, возможно мы будем в порядке. |
| So, you're not okay with that. | Так ты ненормально к этому относишься. |
| And that you want to be reassured that he's okay. | И так же Вы хотите быть уверены, что он будет в порядке. |
| It's not okay, so let's just... | Это не нормально, так что давай... |
| I figured you'd be okay, and you are. | Я решил, что ты очухаешься, так и вышло. |
| I'm small, so this is okay. | Я маленький, так что это нормально. |
| This is wild salmon, so I'm okay. | Это дикий лосось, так что все в порядке. |
| We're here, so everything's okay. | Но мы здесь, так что все обошлось. |
| It's been said, and you heard it okay. | Я так сказал, и ты это слышала. |
| Well, she's a little shaken, but otherwise okay. | Немного испугана, а так в порядке. |
| If it makes you happy, I'm okay with it. | Если тебе этого так хочется, я не буду мешать. |
| Honey, don't do this again, okay. | Сынок, не делай так больше. |
| Sorry, okay? I never apologized... | Я ведь так и не извинился... |