Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
So I need you to stay alert and help Tyreese protect Judith, okay? Так, что мне нужно, чтобы ты был начеку и помог Тайрису защищать Джудит, хорошо?
It's really not that important, okay? Это не так важно, хорошо?
So, no partying tonight, okay? Так, не зажигаем сегодня вечером, да?
If good, okay, if joke, Police. Если все действительно так, хорошо, нет - полиция.
Yes, okay, that's a good girl. Да, вот так, хорошая девочка.
Examine your eyes one way or another, okay? Мне нужно проверить ваши глаза, так или иначе.
Reason for separation/ Playboy This is your love, okay? Причина разрыва - плейбой Это - ваша любовь, так?
Why wouldn't I be okay? Что у меня может быть не так?
One of Darrin's crew gets shot, okay? Один из команды Даррина получает пулю, так?
Well, I couldn't be more okay, either. Да, и мне так кажется.
Look, you get the ball rolling, okay? Слушай, это ты заварила эту кашу, так ведь?
He showed me that baby for a reason, okay? Он показал мне того ребёнка не просто так.
It just sort of happened, okay? Ну так уж вышло, понимаешь?
So just sit there and look pretty, okay? Так что сиди и помалкивай, ладно?
Listen, everything's not simple like you say, okay? Слушай, не всё так просто, как ты говоришь, ладно?
Look, I'll figure it out, okay? Так, я разберусь сам, ладно?
Being with me is not that bad, okay? Быть со мной не так плохо, ладно?
Why are you okay with this? Почему ты так спокойна насчет этого?
We try that, we lose a week, they tell us it can't be done... then another week to okay our subpoena. Если так сделать, мы потеряем неделю, потом нам скажут, что нельзя... и уйдет еще неделя на утверждение нашей повестки.
Well, she's not safe, okay? Так вот, она не в безопасности, ясно?
No, we are not getting fired, okay? Так, нас не уволят, понятно?
So call me back, okay? Так что перезвони мне, хорошо?
So no side projects from now on, okay? Так что, никаких теперь посторонних проектов, хорошо?
Look, you have to stop acting like this, okay? Ты должна перестать так делать, хорошо?
She just got in touch with their lawyers, so I don't know, it may be okay. Она только что связалась с их адвокатами, так что не знаю, может и хорошо.