Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
Russ, I feel bad enough as it is, okay? Расс, я и так чувствую себя виноватой, ладно?
So just leave it alone, okay? Так что оставь это, ладно?
No, don't worry, okay? Это не так страшно, как кажется.
Would you be okay with me doing that? Так что? это... Нормально бы было, если бы я это делала?
So... let's find him, okay? Так что... давай, найдём его? Идёт?
So let's just keep being friends and not worry about it, okay? Так что давай продолжать дружить и не думать об этом, хорошо?
so you can live with me more days, okay? Так что ты сможешь проводить со мной больше времени, да?
So don't get too heroic on me, okay? Так что не строй из себя героя, хорошо?
No, you-you can't say that, okay? Нет, не смейте так говорить!
So, therefore, you are preventing a mortal sin, okay? Он не покончит с собой, так что ты не дашь совершить смертный грех.
You can't just drop something like that on someone and then not tell them, okay? Вы не можете просто обрушить что-то вроде этого на человека и больше ничего не сказать, так?
Is it okay for you to stop somewhere on your way home? Ты считаешь, что можно вот так задерживаться где-то по дороге домой?
Megan, this little fraternity over on Brook Street has become quite an inconvenience for us, okay? Меган, это маленькое братство на Брук Стрит. доставляет нам неудобства, так?
This is the 'Taliban', okay? Это - «Талибан», так?
We... we can't get him out of here, okay? Мы... мы не можем забрать его отсюда, так?
Anyway, we're all here for you now, okay? Так или иначе... мы все здесь ради тебя, понимаешь?
If he's with Blair, he's okay. Если он с Блэр, то так и есть.
So, you've hit a bit of a rough patch, and I care about you, so I just want to make sure you're doing okay. Что ж, значит у тебя чёрная полоса, и и я о тебе беспокоюсь, так что я просто хочу убедиться, что всё в порядке.
It's perfect. okay, what are we waiting for? Идеально. Ладно, так чего мы ждем?
Look, you got to leave, okay? Тебе нужно идти, не так ли?
Look! Aria, I can't do this anymore, okay? Ария, я так больше не могу, понятно?
Look, you don't understand, okay? Правда, ты всё не так понял.
Don't do it again, okay? Больше так не делайте, ладно?
Then you think, okay, you think so, but this word - "Clumsy"... Потом думаешь, ну ладно, у тебя тоже так, но это слово - "косолапит"...
So let's spread out and see if we can find him, okay? Так что давайте разойдемся и посмотрим, сможем ли мы найти его, ладно?