Making me sterile, but okay. |
Теряю способность к деторождению, ну да ладно. |
Well, I find business fun, but okay. |
Ну, я считаю, что бизнес - это весело, но ладно. |
Okay, okay, okay, okay. |
Ладно, ладно, ладно, ладно. |
Please, please, okay, okay, okay. |
Пожалуйста, пожалуйста, ладно, ладно, ладно. |
[laughter] - Okay, okay, okay, okay. |
Ладно, ладно, ладно, ладно. |
Okay, okay, okay, settle down. |
Ладно, ладно, ладно. Успокойся, успокойся, успокойся. |
Okay, okay, okay, look, look. |
Ладно, ладно, ладно, стойте, стойте. |
Okay, okay, okay, stop. |
Ладно, ладно, ладно, остановись. |
Okay, okay, okay, I can explain, just... |
Ладно, ладно, ладно, я могу объяснить, только... |
Okay, okay, okay, Annie. |
Ладно, ладно, ладно, Энни. |
Okay, okay, okay, don't touch me. |
Ладно, ладно, ладно, не трогайте меня. |
Okay, okay, okay, just wait. |
Ладно, ладно, ладно, просто подожди. |
Okay, okay, okay, fine. |
Ладно, ладно, ладно, отлично. |
Well, okay, okay, I was wrong. |
Ну ладно, ладно, Я был неправ. |
No, no, okay, okay. |
Нет, нет, ладно, ладно. |
You got to be k - okay, okay, okay. |
Да ты что... Ладно, ладно. |
Okay, okay, okay. Anyway... anyway... |
Ладно, ладно, в общем, в общем... |
Okay, okay, okay, you keep gun. |
Ладно, ладно, оставь себе пистолет. |
Okay, okay, okay, calm down, calm down. |
Ладно, ладно, ладно, спокойно, спокойно. |
Okay, okay, okay, look, look. |
Ладно, ладно. Послушай, послушай. |
Okay, okay, okay, new plan... |
Ладно, ладно, новый план... |
O... Okay, okay, okay, all right. |
Ладно, ладно, ладно, хорошо. |
Okay, okay, okay, you right. |
Ладно, ладно, ты прав. |
Okay, okay, okay, so the Mexicans hunted down Glitch, and they shot him. |
Ладно, ладно, ладно, так Мексиканцы выследили Глюка и пристрелили его. |
Okay, okay, okay, you're not staying there. |
Ладно, ладно, ладно, я не остаюсь здесь. |