Okay, if that's where the night is going... |
Что ж, если так сложилась ночь... |
Okay, you can do this. |
Так, давай, ты сможешь. |
Okay, it's not that hard to find someone on the Internet. |
Ладно, не так уж сложно найти кого-то в интернете. |
Okay. So last night at Beth's... |
Ну ладно, так вчера у Бет... |
Okay, so, the businesswoman came to our house and gave me this. |
Ладно, так бизнес леди пришла в нас дом и дала мне это. |
Okay, that can't be a good thing. |
Так, это уже не хорошо. |
Okay, this is the grapevine. |
Так, а это виноградная лоза. |
Okay, no oral skills, no signing. |
Так, нет навыка речи, жестами не владеет. |
Okay, it all comes down to Virginia. |
Так, всё решится в Вирджинии. |
Okay, well, he's Keyser... |
Так, ладно, он - Кайзер... |
Wallace: Okay, that means nothing. |
Так, смысла в этом по-прежнему никакого. |
Okay, well, I can't authorize that. |
Так, этого я обещать не могу. |
Okay, Bobby, you don't have time. |
Так, Бобби, у тебя нет времени. |
Okay, guys, just like we practiced. |
Так, делаем, как планировали. |
Okay, let's see what I got. |
Так, посмотрим, что у меня. |
Okay, 73 seconds station to station. |
Так, 73 секунды от одной остановки до другой. |
Okay, now you're depressing me. |
Так, вот теперь ты меня угнетаешь. |
Okay, I need to find out who he really is. |
Так, мне нужно выяснить, кто он на самом деле. |
Okay, do not do anything to mess with her date, please. |
Так, не делай ничего, чтобы испортить ей свидание, прошу тебя. |
Okay, listen, James, my cousin Vince is a Mountie. |
Так ладно, послушай, Джеймс, мой кузен Винс, полицейский. |
Okay, and she is going to keep us from winning that elusive crown. |
Так вот, она помешает нам выиграть эту неуловимую корону. |
Okay, honey, here you go. |
Ладно, дорогая, вот так. |
Okay, these are all sugar-free just like you asked. |
Ладно, они все без сахара, точно так же как ты просил. |
Okay, well, that is definitely better. |
Что ж, так точно лучше. |
Okay, we know why he's acting out. |
Мы знаем почему он ведет себя так. |