Okay, give me the bouquet. |
Так, давайте мне мой букет. |
Okay, you know what? That's enough because... |
Так, знаете, это уже чересчур... |
Okay, now, that's enough mulch. |
Так, ладно, мульчи достаточно. |
Okay, one thing at a time. |
Так, давай не всё сразу. |
Okay, I'll have the fig salad and the duck. |
Так, мне рисовый салат и утку. |
Okay, Joey, you're up next. |
Так, Джоуи, ты следующий. |
Okay, so it wasn't Frank Prager. |
Так, это был не Фрэнк Прегер. |
Okay, let's maintain pelvic and C-spine stability. |
Так, фиксируем таз и шейный отдел. |
Okay, we have... exhausted brains, so I saw we try brawn. |
Так, мозги уже устали, займёмся физическим трудом. |
Okay, put it back anywhere you like. |
Так, теперь положите обратно куда угодно. |
Okay, CSI Miami, if you say so. |
Ладно, полиция Майами, если ты так говоришь. |
Okay, so you know everything. |
Ладно, так вы все знаете. |
Lot of pages marked, so... Okay, there's probably a guy. |
Много страниц отмечено, так что... да, дело, наверное, в мужике. |
Okay, that last one's not so bad. |
Хорошо, последний не был так плох. |
Okay. So just open it here... |
Значит, просто поставить вот так... |
Okay, you're not going anywhere. |
Так, ты никуда не пойдёшь. |
Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. |
Так, я думаю, что нам нужен Сол для этого разговора. |
Okay, Grace, we're here. |
Так, Грейс, мы приехали. |
Okay, let's tidy up and prepare to close. |
Так, давайте приберем и будем зашивать. |
Okay, Shea. Follow the path. |
Так, Шей, иди по тропинке... |
Okay, everyone, let's warm up our harmonies. |
Так, ребята, давйте разогреемся. |
Okay, new rule - everybody only gets one. |
Так, новое правило, по одному варианту от каждой. |
Okay, now put it on her hand. |
Так, и положи на ее руку. |
Okay, Louise, here's the thing. |
Так, Луиза, вот в чем дело. |
Okay, so the recipe says we need a mixing bowl... |
Так, в рецепте сказано, что нам понадобится миска для смешивания... |