Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Нормально

Примеры в контексте "Okay - Нормально"

Примеры: Okay - Нормально
I just hope everything's okay with you. Я лишь надеюсь, что у тебя тоже все нормально.
I think it might be okay. Я думаю, что это может быть нормально.
I left you that message saying that I hoped everything went okay. Я оставила тебе сообщение о том, что я надеялась, все прошло нормально.
We'll be okay, Joshy. Все будет нормально, Джоши, не волнуйся.
Maybe it okay if we grow apart. Может, это нормально, что мы будем жить отдельно.
What you did was not okay. То, что ты сделал, это не нормально.
Depends on what you mean by okay. Зависит от того, что ты имеешь в виду под "нормально".
I thought it was okay with you. Я думал, что это нормально, с твоей точки зрения.
That's probably okay if you spread it out. Наверное, будет нормально, если ты не выпьешь их сразу.
Anyway, three people whose lives were okay. Так вот, три человека, у которых в жизни все было нормально.
So you guys are okay with it. Так вы, ребята, нормально к этому относитесь.
You said were okay with that. Ты сказала, что нормально к этому отнесешься.
I guess I thought you were doing okay. Наверное, я просто думал, что ты нормально справляешься.
Right. I hope a booth is okay. Надеюсь, на диванах будет нормально.
If the boy's worthy, then okay. Если парень достойный, то нормально.
I wasn't sure how the counseling would turn out, but it was actually okay. Я не была уверена, как пройдет консультация, но вообще-то все было нормально.
It's too messy for voicemail, but I'm okay. Здесь немного шумно для разговора, но все нормально.
No, Hanna, it's not okay. Нет, Ханна, не нормально.
Yes, Dad, I'm okay. Да, пап, все нормально.
You told your girlfriend that it was okay to take a job with her good-looking ex. Ты сказал своей девушке, что это нормально работать со своим красавчиком бывшим.
If you don't have a boyfriend, it's perfectly okay. Если у вас нет парня, это совершенно нормально.
I went up to make sure that she was okay, and it got weird. Я пошел убедиться что с ней все нормально, и это было странно.
I just wanted to make sure that things were okay between us. Хотел убедиться, что между нами всё нормально.
They checked his vitals; he's okay. Они осмотрели его, все нормально.
I just wanted to make sure the kids got to school okay. Я просто хотела убедиться, что дети нормально добрались до школы.