Примеры в контексте "Okay - Так"

Примеры: Okay - Так
So everything's okay now, right? Таким образом, все в порядке сейчас, не так ли?
You know the plan, okay. Так, ты ведь помнишь мой план.
So, no, I am not okay. Так что нет, я не в порядке.
Dad and Gloria seem really okay with us wearing dresses. Папа и Глория похоже не имеют ничего против, что мы так одеты.
So... You and Bolin doing okay? Так... у вас с Болином все в порядке?
Well, I'm a fan of Medicaid and education so okay. Ну... я фанат медицины и образования, так что ладно.
I would never be okay With things going that far. Я никогда бы не согласилась, с тем, что зашло так далеко.
Mercedes, you're okay with being bumped To the decidedly less glamorous middle spot. Мерседес, так что, ты согласна на то, чтобы тебя задвинули на менее гламурное место в середине.
So it was okay to just keep lying to me. Так это было нормально продолжать врать мне.
So glad you're okay, April. Я так рада, что ты в порядке, Эйприл.
And I'm okay with that. И мне все равно, так даже лучше.
We're so glad you're okay. Мы так рады, что с Вами все в порядке.
Anyway, wax is okay, but it builds up in your hair. Так вот, воск это хорошо, но он застревает в волосах.
That's it, you're okay. Вот так, с тобой все хорошо.
You can't do that with a baby, okay. А так с младенцами поступать нельзя.
And I realized that I really could be okay with it. И понял, что действительно смог бы жить так.
Well, okay tell you what... Я вам так скажу, друзья.
We stay away, okay darling? Мы будем держаться подальше, так, дорогая?
My boss JANG helped me out so everything was okay. Мой босс Янг помог мне, так что все нормально.
Get past the industrial revolution, okay? Поль, ведь индустриальная революция ушла в прошлое, не так ли?
You took off so quick, I wasn't sure you were okay. Ты умчался так быстро, я не был уверен, что с тобой все в порядке.
The price is okay, so definitely. Цена в порядке, так что берем.
It's not that sweet, so it'll taste okay. Оно не очень сладкое, так что тебе понравится.
Sleeping bags don't usually sweat this much, but okay. С мешками не приходится так сильно потеть, ну ладно.
I already know her, okay? Я и так с ней знаком, понял?