Английский - русский
Перевод слова Okay
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Okay - Против"

Примеры: Okay - Против
Your father told her it was okay. Твой папа сказал ей, что он не против этого.
I was actually thinking of staying here tonight if it was okay. Вообще-то, я подумал, что сегодня останусь здесь, если вы не против.
You're okay with Foreman in charge? Ты не против, что Форман будет за главного?
Unless she's okay with it. Это мерзко. Если, конечно, она сама не против.
Jack told me you were okay with me conducting the ceremony. Джек сказал, ты не против, чтобы я вел церемонию.
No, I'm okay with the dogs. Нет, я не против собак.
As long as I'm okay with it. При условии что я не против.
I hope it was okay that John picked you up tonight. Я надеюсь, Джон не был против подвезти тебя сегодня.
It's even okay if you spend the night. Они даже не будут против, если ты проведешь у нас ночь.
Sorry, but your Filipino said it was okay to wait for you here. Твоя филиппинка была не против, чтобы я подождала тебя здесь.
Mr. Dunbar, would it be okay if I showed you my... Мистер Данбар, вы не против, если я покажу вам свои...
Are you okay if we reschedule? Не против, если мы перенесем на другую дату?
Even Lola was okay with the morphine. Даже Лола не была против морфия.
And I'm okay if you work. И я не против, чтоб ты работала.
If you wanted to drop by, that'd be okay. Если захочешь заскочить, я не против.
If you like him, its okay with me. Если он тебе нравится, я не против.
You asking to get with String... I'm okay with that. Если ты просишь моего разрешения встречаться со Стрингом... я не против.
I told Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct. Я сказала капитану Грэгсону, что я не против твоего возвращения в участок.
Henry said you'd be okay with this. Генри сказал, что вы будете не против.
You're okay with that, Hank, with our 15-year-old daughter watching a film... И ты не против, Хэнк, что наша 15-летняя дочь смотрит фильм...
I guess she's okay with us going out. Кажется, она не против, чтобы мы встречались.
You want to work here, I better be okay with it. Хотите работать здесь - для вас же лучше, чтобы я не была против.
As far as she knows, Mark's okay with you being there. Поскольку она знает, что Марк не против твоего присутствия.
She's okay with that, with Jack and Madison. Она не против того, что Джек с Мэдисон.
But, strangely, I'm okay with it. Что странно - я не против.