| Your father told her it was okay. | Твой папа сказал ей, что он не против этого. |
| I was actually thinking of staying here tonight if it was okay. | Вообще-то, я подумал, что сегодня останусь здесь, если вы не против. |
| You're okay with Foreman in charge? | Ты не против, что Форман будет за главного? |
| Unless she's okay with it. | Это мерзко. Если, конечно, она сама не против. |
| Jack told me you were okay with me conducting the ceremony. | Джек сказал, ты не против, чтобы я вел церемонию. |
| No, I'm okay with the dogs. | Нет, я не против собак. |
| As long as I'm okay with it. | При условии что я не против. |
| I hope it was okay that John picked you up tonight. | Я надеюсь, Джон не был против подвезти тебя сегодня. |
| It's even okay if you spend the night. | Они даже не будут против, если ты проведешь у нас ночь. |
| Sorry, but your Filipino said it was okay to wait for you here. | Твоя филиппинка была не против, чтобы я подождала тебя здесь. |
| Mr. Dunbar, would it be okay if I showed you my... | Мистер Данбар, вы не против, если я покажу вам свои... |
| Are you okay if we reschedule? | Не против, если мы перенесем на другую дату? |
| Even Lola was okay with the morphine. | Даже Лола не была против морфия. |
| And I'm okay if you work. | И я не против, чтоб ты работала. |
| If you wanted to drop by, that'd be okay. | Если захочешь заскочить, я не против. |
| If you like him, its okay with me. | Если он тебе нравится, я не против. |
| You asking to get with String... I'm okay with that. | Если ты просишь моего разрешения встречаться со Стрингом... я не против. |
| I told Captain Gregson I was okay with you coming back to the precinct. | Я сказала капитану Грэгсону, что я не против твоего возвращения в участок. |
| Henry said you'd be okay with this. | Генри сказал, что вы будете не против. |
| You're okay with that, Hank, with our 15-year-old daughter watching a film... | И ты не против, Хэнк, что наша 15-летняя дочь смотрит фильм... |
| I guess she's okay with us going out. | Кажется, она не против, чтобы мы встречались. |
| You want to work here, I better be okay with it. | Хотите работать здесь - для вас же лучше, чтобы я не была против. |
| As far as she knows, Mark's okay with you being there. | Поскольку она знает, что Марк не против твоего присутствия. |
| She's okay with that, with Jack and Madison. | Она не против того, что Джек с Мэдисон. |
| But, strangely, I'm okay with it. | Что странно - я не против. |