Okay, Roderick, time to man up. |
Так, Родерик, время стать мужиком. |
Okay, Chuck, I'm in position. |
Так, Чак, я на месте. |
Okay, Mom, Dad, bedroom. |
Так, мама, папа, пойдемте в спальню. |
Okay, let's pack it, Stabilize him, and get him upstairs. |
Так, мы должны его стабилизировать и везти в операционную. |
Okay, tell me if this hurts. |
Так, скажи, если будет больно. |
Okay, this is way better than Die Hard in a restaurant. |
Так, это даже круче Крепкого орешка в ресторане. |
Okay, so this was about 20 minutes ago. |
Так, это было минут 20 назад... |
Okay, so this is just rehearsal, so be kind. |
Итак, это просто репетиция, так что будьте снисходительны. |
Okay, so, you should probably get out. |
Ладно, так, тебе, наверное, лучше отойти. |
Okay, blindfolded, I'm faster than you, so stop. |
Даже с закрытыми глазами я быстрее тебя, так что остановись. |
Okay, well, we have to go back. |
Так, мы должны вернуться назад. |
Okay, watch the back door. |
Так, следи за задней дверью. |
Okay, no one cares about your boring life, Scully. |
Так, никого не волнует твоя скучная жизнь, Скалли. |
Okay, Dad, the religion conference is over. |
Так папа, религиозная конференция закончена. |
Okay, I don't care which version of the man you believe. |
Так, мне не важно в какую из версий вы верите. |
Okay, we're about to go under a fallen tree here. |
Так, сейчас нужно пролезть под упавшим деревом. |
Okay, this is getting inappropriate. |
Так, - это уже становится неуместным. |
Okay, well, let me remind you... I'm sorry. |
Так, давай-ка я тебе напомню... |
Okay, now pick me up. |
Так, а теперь тащи меня наверх. |
Okay. Now I get to work. |
Так, теперь я берусь за работу. |
Okay, people... two minutes. |
Так, народ... две минуты. |
Okay, I'd like everybody to listen very carefully. |
Так, я хочу, чтобы все очень внимательно послушали. |
Okay, if you ever do that again, I swear... |
Так, если вы это ещё раз сделаете, клянусь... |
Okay, well, that's not him. |
Так, хорошо, это не он. |
Okay, here we go, fellas. |
И так, начинаем, парни. |