| Listen, we are here celebrating your birthday, okay? | Слушай, мы же пришли отметить твой день рождения, так? |
| 's okay. I'm a hoarding specialist. | Да, это так, я... все нормально, Мистер Елман, я специалист по скопидомству. |
| All right, you're okay now. | Так, теперь и ты в порядке. |
| She got so involved in her work I thought she was okay. | Она так окунулась в работу, что я подумал, с ней все в порядке. |
| Because I didn't, okay? | Потому что я так не сделала, ладно? |
| Well, I was more okay when I did this with my cousin's baby. | Честно говоря, мне было легче, когда я поступила так с ребёнком моей кузины. |
| Everyone who loves you thinks that, okay? | Все, кто любит тебя так думают, ясно? |
| I'm so glad you're okay, sweetie. | Я так рада, что ты в порядке, милая. |
| They get their money yearly, so they'll be okay. | Они получают деньги на год вперед, так что с ними все в порядке. |
| I knew you weren't okay with that. | Я так и знала, что ничего не в порядке. |
| So we're more than okay. | Так что у нас все в порядке. |
| That's what you were saying, okay. | Так ты и говоришь, точно. |
| All right, okay, don't anyone sing anything else until we get home. | Так, ладно, не пойте ничего другого, пока не приедем домой. |
| I am so glad that you're both okay. | Я так рад, что с вами все в порядке. |
| So you need to fix things with Charlie so that Rebecca and I can be okay. | Так что тебе нужно помириться с Чарли, чтобы у нас с Ребеккой всё было нормально. |
| So genuine, so like everything will be okay. | Так искренне как будто все будет хорошо. |
| So now we just wait, okay? | Так что сейчас нам остается просто ждать, хорошо? |
| I'm so glad you're okay, baby. | Я так рада, что с тобой всё хорошо, детка. |
| As soon as possible, okay? | Как только, так и сразу, хорошо? |
| So, just make everything look okay until the social worker leaves. | Так что давайте постараемся, пока социальный работник не уйдет. |
| So, okay, counselor, you know how this works. | Так, советник, вы знаете, как это работает. |
| All right, okay, you're there. | Отлично, так, ты уже там. |
| Yes, okay, I feel like we have to write this down. | Так, думаю, нам надо это записать. |
| If they want to express that love in a perfectly healthy way, then... okay, hold on. | Если они хотят выразить эту любовь этим вполне здоровым способом, то... так, минуточку. |
| And according to my gut, you're okay, too. | Согласно моему характеру ты, так и быть, тоже. |