Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
Which means that offer about not killing you is off the table. А это значит что предложение не убивать вас отменяется.
My offer stands. Fifty-fifty when you deliver the stone, to me. Моё предложение в силе. 50 на 50 когда ты доставишь камень... мне.
One thousand, my last offer. Одна тысяча, мое последнее предложение.
And, in conclusion, I reject your final offer. В заключение, я отклоняю ваше последнее предложение.
Listen, I gave your offer some thought. Послушайте, я обдумал ваше предложение, и...
They made an offer on my house. Они внесли предложение на мой дом.
You know, he'd better not try to make an offer again. Знаешь, ему лучше не пытаться снова делать предложение.
He's accepted your father's offer to become the next Ra's. Он принял предложение твоего отца стать следующим Ра'сом.
He's trying to turn the city against me; make the offer to take his place more appealing. Он пытается настроить город против меня, делая предложение занять его место более привлекательным.
We have a generous offer from the Highway 65 table. У нас есть щедрое предложение от столика "Хайвэй 65".
The offer just came in from Big Machine. Только что поступило предложение от "Биг Машин".
I got a fantastic offer for my own place. Я получил предложение открыть свой ресторан.
You should have taken my offer and become one of my consorts. Надо было соглашаться на предложение дружбы.
Anyhow, the offer's still open. В любом случае предложение остается в силе.
The offer expires as soon as I walk out the door. Предложение истекает, как только я выхожу за двери.
Then I respectfully decline your generous offer. Тогда я уважительно отклоню твоё щедрое предложение.
Actually, I came to tell you, our offer is still good. На самом деле, я пришла сказать тебе, что моё предложение по прежнему в силе.
I have to jump on this offer before it gets taken away. Я должна принять это предложение, пока они не передумали.
This offer in Oregon may be her only chance of staying in neonatal. Это предложение в Орегоне может быть её единственным шансом остаться в неонатологии.
Do that and my offer's off the table. Позвоните, и я отменю своё предложение.
You gave up the Rammer Jammer, your offer on Fancie's wasn't accepted... Ты больше не работаешь в Раммер Джаммер, твое предложение насчет Фэнсис было отвергнуто.
I have an offer to discuss. У меня есть к тебе предложение.
When I leave, I take my offer with me. Если я уеду, я заберу мое предложение со мной.
They put a very lovely offer on the table. Они оставили очень заманчивое предложение на этом столе.
I'll tell them there's a better offer on the table. Я скажу им, что есть лучшее предложение на столе.