Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
In the early 1970s, he received an offer to study for the priesthood of the Byzantine rite. В начале 1970-х годов получил предложение учиться на священника византийского обряда.
After graduating, he contacted Prosthetic Records asking if the offer still held. После окончания которого, он связывается с Prosthetic Records и спрашивает, осталось ли в силе их предложение.
Mance declines the offer and is placed on the pyre. Манс отклоняет предложение и его помещают на костёр.
One-time only offer signed by the Secretary of Defense. Первое и последнее предложение Министра Обороны.
Good, then I will go and tell him that we refuse his offer. Тогда я скажу ему, что мы отвергаем его предложение.
And the offer that she Made was quite legitiMate. И её предложение - чистая правда.
That's why I accepted his offer. Вот почему я согласилась на его предложение.
I'm afraid that I decline your offer. Боюсь, что вынуждена отклонить твоё предложение.
You haven't heard my offer. Ты еще не слышал мое предложение.
I thank you for your confidence but I must decline the offer. Благодарю за доверие но я вынужден отклонить предложение.
I don't normally do this... but, Vince, I'm doubling my offer. Я обычно так не делаю... но Винс, я удваиваю предложение.
That's a very nice offer, especially considering this past week. Это очень приятное предложение, особенно учитывая события прошлой недели.
A very thoughtful offer, but, at the same time, also quite disgusting. Очень ценное предложение, но в тоже время довольно отвратительное.
Fred says Erik has taken up an offer to dance for the Canadians. Фред сказал, что Эрик принял предложение танцевать в Канаде.
We can get an offer to him, finally at last. И мы сможем, наконец-то, сделать ему предложение.
I also told him we needed an offer immediately. Ещё я сказал, что нам срочно нужно предложение.
We got a big offer for Vince. У нас крупное предложение для Винса.
After that they got another offer to fight for the title. После этого они получили новое предложение о титульном бое.
I communed with the Keeper and I made him an offer. Я разговаривал с Владетилем и я сделал ему предложение.
Seth: I just turned down the offer from jonas dixon. Я только что отверг предложение Джонаса Диксона.
I come with an offer directly from Mr. Soze. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе.
You may well want to accept that generous offer. Тебе стоит принять это великодушное предложение.
I have accepted his offer with gratitude and joy. Я с радостью и благодарностью приняла его предложение.
My offer of cellar and staff still stands. Мое предложение о вине и помощи ещё в силе.
I'm grateful for the offer, but we might not be here that long. Я благодарна за предложение, честно, но мы возможно не пробудем здесь так долго.