Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
The prosecutor's last and final offer was 18 months. Последнее предложение стороны обвинения - 1,5 года.
Maybe we should have said yes to the offer of those troops. Может быть, нам следовало бы сказать да на предложение этих войск.
My Universal offer is still on the table. Мое предложение от Юниверсал еще на столе.
Renew the offer once it means something to you. Сделай это предложение, когда определишься в себе.
I must have been mad turning down that offer. Я точно сумасшедшая, раз отвергла то предложение.
I really appreciate the offer, but... Я действительно ценю твоё предложение, но...
The other day, you made me an offer. Пару дней назад вы сделали мне предложение.
Our boss received an offer that was supposed to get us some extra money. Нашему бригадиру поступило предложение, которое принесло бы нам немалые деньги.
Your Majesty, I've had the opportunity to think about your very kind offer to become your Private Secretary. Ваше Величество, у меня была возможность обдумать ваше любезное предложение стать вашим личным секретарем.
An offer better received from the men themselves. Я хотел бы услышать предложение от них самих.
Whenever you have an offer you meet me at this roach coach. Всегда, когда у тебя есть какое-то предложение, ты встречаешь меня возле этой автолавки.
So, here's my offer. Так что, вот мое предложение.
You can take your offer and stick it up... Ты можешь взять свое предложение и засунуть его...
This is a take-it-or-leave-it offer, Mr. Ross. Это единоразовое предложение, мистер Росс.
No, I have an offer. Нет, у меня есть предложение.
I appreciate the offer, but I don't need an artificial leg. Спасибо за предложение, но мне не нужна искусственная нога.
But buick is going to come to you With a great job offer. Но "Бьюик" собирается сделать тебе отличное предложение.
You offered me protection, Mr Hunt, and I'm accepting the offer. Ќет. я нужна здесь... ы предлагали защиту, мистер 'ант, теперь € принимаю предложение.
2200 - that's my final offer. Ћадно, 2200. Ёто последнее предложение.
I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only. Я могу дать бесплатно МР-З плейер, но предложение действует только сегодня.
Before he was arrested, your uncle made me an offer. До ареста твой дядя сделал предложение.
I'm prepared to make a very large, very substantial offer. Я готов сделать очень существенное предложение.
The offer just came out of the blue, and we're going to take it. Предложение пришло так внезапно, и мы собираемся его принять.
All right, Mr. Chiles, you'll have our offer by tomorrow. Хорошо, мистер Чайлс, завтра вы получите наше предложение.
Based on principle I accept your father's offer. Главное, что я хотел тебе сказать, что я принимаю предложение твоего отца.