Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
I must've been mad, turning down that offer. Наверное, я спятила, когда отклонила то предложение.
Or I could simply convey a message to him saying you're willing to reconsider his offer. Или я могу просто передать ему сообщение, о том, что вы готовы пересмотреть предложение.
I'm ready to discuss the job offer now. Сейчас я готов обсудить ваше предложение.
I appreciate the offer, but I am due to go back to the sandpit, finish my tour. Я благодарен за предложение, но я должен вернуться в свою песочницу, закончить службу.
Listen, I'll offer you a deal. Я делаю тебе предложение: ты - профи за рулем, а мне нужен шофер.
Have your board make me a better offer. Тогда пусть ваше правление, сделает мне предложение получше.
We have a new offer for you. У меня к тебе финальное предложение.
I've turned down Mr. BissIe's offer. Я отказался принять предложение м-ра Бисла.
It is a good and generous offer, Duggan. Это хорошее, щедрое предложение, Дагган.
Guys, The Captain just made me a very interesting offer. Капитан сделал мне очень интересное предложение.
If we make too large a counter offer, we risk driving them away. Если сделаем слишком большое предложение, можем их спугнуть.
And that is our final offer, because we're leaving. И это наше последнее предложение, потому что мы уходим.
So I want to make you a generous offer. Так что я хочу сделать тебе щедрое предложение.
If you retract your offer to Hesselboe, he'll indicate you're a weak leader. Если ты возьмешь назад свое предложение к Хесельбо, он посчитает тебя слабым политиком.
I'm willing to make you an offer. У меня есть предложение для вас.
My son can't accept such an offer, no matter how generous... Мой сын не сможет принять подобное предложение, каким бы щедрым оно не было...
Savage, I have a one-time offer for you and your men. Дикарь, у меня для тебя и твоих людей есть одноразовое предложение.
As each of you comes to your senses and takes my offer, I will destroy your vampire bodies. Когда каждый из вас придет в себя и примет мое предложение, я уничтожу ваши вампирские тела.
If only you'd taken my offer when it was still mine to give. Если только бы ты принял мое предложение, когда я давала тебе шанс.
Thanks for the offer, though. Тем не менее, спасибо за предложение.
And natasha was unresponsive to our initial offer. И Наташа не откликнулась на наше предложение.
I appreciate the offer, really, but listen, I don't want to impose. Ценю твое предложение, правда, но пойми, не хочу навязываться.
Anyway, I wanted to know if the offer still stands to take me out. Я хотела узнать, если предложение пригласить меня всё ещё в силе.
Thank you for your generous offer, but we are explorers, just like you. Спасибо за ваше щедрое предложение, но мы исследователи, как и вы.
Your offer is very generous, Major. Ваше предложение очень щедрое, майор.