Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
So, they jacked up their offer by ten percent. И повысили предложение на 10%.
Miss McNeal, I must decline your offer of marriage. Мисс Мак Нил, я должен отклонить ваше предложение о женитьбе.
You should have taken up the King's offer of a wife, a lady. Вы должны приняли до Короля предложение жены, леди.
You led me to believe that such an offer would not be unwelcome. Вы дали мне понять, что подобное предложение будет вам приятно.
To come up with an offer of interest to me. Сделать предложение, которое сможет меня заинтересовать.
I have agreed to accept your offer to endorse Thackery's Rejuvenating Liniment. Я готов принять ваше предложение рекламировать Омолаживающий Эликсир доктора Тэкери.
Well, I made him an offer that he couldn't... Ну, я сделал ему предложение от которого он не смог...
I'm thinking about making an offer. Я думаю о том, чтобы сделать предложение.
Albert, I'm flattered, but I've received another offer. Альберт, я польщён, но получил другое предложение.
It's just that Mr. Giovanni made me a better offer. Все дело в господине Джованни, он сделал более выгодное предложение.
That's a generous offer, Major, and under different circumstances we might accept. Это щедрое предложение, майор, и при иных обстоятельствах мы могли бы его принять.
After our last conversation, my client generously agreed to raise our settlement offer half a percent. С нашей последней встречи, мой клиент щедро согласился поднять предложение, на полпроцента.
I think it's a very nice offer. Мне кажется, что это довольно заманчивое предложение.
It's a one-time offer, Calvo. Я делаю это предложение только один раз, Кальво.
You know, their offer, at one point, I almost accepted it. Знаешь, я чуть было не приняла их предложение.
That family's just rescinded their offer on your house. Та семья отменила своё предложение о покупке вашего дома.
I've accepted a job offer back home. Я принял предложение о работе, дома.
I got the contract offer on that security job yesterday. Я вчера принял их предложение о работе в службе безопасности.
The offer you made Ihab, I'm offering you the same thing. Предложение, что вы сделали Ихабу, я хочу предложить вам то же самое.
The offer that was made that night still holds. Его предложение всё ещё в силе.
I'm withdrawing my offer of help. Я снимаю свое предложение о помощи.
I'm here to get you out of here, if you accept my offer. Я пришел вытащить вас отсюда, если вы примете мое предложение.
I wish I could take your offer, but Mary stays. Я бы рад принять ваше предложение, но Мэри останется.
Someone in your position shouldn't turn down such an offer. Человек в вашем положении, не должен отвергать такое предложение.
I imagine the envelope contains a financial offer. Думаю, в конверте - финансовое предложение.