Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
But the best dollar offer so far comes from a t-shirt manufacturer. Но лучшее предложение исходит от производителя футболок.
I was not in my senses to reject your offer. Я не должен был на эмоциях отвергать Ваше предложение.
We'd like to make you an offer to buy The Luncheonette. Мы хотим сделать вам предложение о покупке Ланчонета.
It's... It's an offer that could change my life. Предложение, которое изменило мою жизнь.
You made us a settlement offer that we would never take. Вы сделали нам предложение, которое мы никогда не примем.
As tempting as the offer to kill you may be... Как заманчиво, поскольку предложение убить тебя может быть...
They're afraid of walking away with nothing, so they've sweetened the offer. Они боятся, что останутся ни с чем, поэтому они смягчили предложение.
She filmed it, all of it, including my offer. Она сняла это, все это, включая мое предложение.
The offer still stands, Greg. Грег, мое предложение в силе.
It was not an offer one could decline, and yet that's precisely what I intended to do. Это было предложение, от которого невозможно отказаться... хотя именно это я собирался сделать.
King Alfonso pledges to act as the Sword of Rome, rejecting your offer of alliance. Король Альфонсо обязуется действовать в качестве Меча Рима, отвергая твоё предложение союза.
When the son of the Sultan came to Rome weeks ago, he brought with him an offer of peace. Когда сын султана приехал в Рим неделю назад, он привез с собой предложение мира.
I suggest you consider their offer. Я предлагаю вам рассмотреть их предложение.
Sheila... we're ready to hear your offer. Шейла... мы готовы услышать твоё предложение.
With due respect, my offer is firm, I will not negotiate. Со всем уважением, но моё предложение окончательно и пересмотру не подлежит.
I appreciate the offer, but I work best alone... Благодарю за предложение, но мне лучше работается в одиночестве.
After today this offer is gone forever. Завтра это предложение будет для тебя потеряно навсегда.
My offer still stands, you know. Мое предложение остается в силе, Вы знаете.
You looked the leader of the free world in the eye and lied about making an offer to Javani. Вы смотрели лидеру свободного мира в глаза и лгали о том, что сделали Джавани предложение.
But there's always the possibility that the Ferrara family made him an offer he couldn't refuse. Но всегда есть вероятность, что семья Феррара сделала предложение, от которого он не смог отказаться.
But... the offer came from me. Но... предложение исходило от меня.
That is my offer to purchase your inherited interest in this tavern. Это моё предложение, приобрести ваши унаследованные интересы к этой таверне.
Thank you for your offer, Mr. Wellesley. Спасибо за предложение, мистер Веллсли.
Thank you for your offer, however, my detectives will conduct their investigation in any manner they see fit. Спасибо за ваше предложение, однако мои детективы будут проводить расследование так, как сочтут нужным.
I really appreciate the offer, but... Я благодарна за предложение, но...