Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
After having registered, companies can place offers for buying and selling leads, for dealer network creation, call for a inner market of an international market bid or place an investment offer. После прохождения регистрации на нашем портале, компании могут размещать объявления о спросе и предложениях, формировании дилерской сети, объявить тендер для внутреннего или внешнего рынка, или дать предложение по инвестициям.
Nick reveals to Sara that he has gotten an offer that is too good to refuse, but it will mean walking away from the friendships he has cultivated in good old Sin City. Ник рассказывает Саре, что он получил предложение, которое слишком хорошо, чтобы отказаться, но это будет означать уход от друзей, которых он любит в старом добром Городе Грехов.
The most likely buyer was BMW, which already supplied engines and other components for Rolls-Royce and Bentley cars, but BMW's final offer of £340 million was beaten by Volkswagen's £430 million. Наиболее привлекательным покупателем был немецкий автопроизводитель ВМШ, который уже поставлял двигатели и компоненты для автомобилей Rolls-Royce и Bentley, но итоговое предложение BMW, составившее £340 млн, перебил другой немецкий автогигант Volkswagen, предложивший £430 млн.
After the manifesto was published, the FBI received over a thousand calls a day for months in response to its offer of a $1 million reward for information leading to the identification of the Unabomber. После того, как манифест был издан, ФБР получало более чем тысячу звонков в день в течение многих месяцев в ответ на предложение награды в $1 миллион за информацию, приводящую к идентификации Унабомбера.
As he was previously announced as a shortlisted contestant in the German national final, Unser Song 2017, he was forced to withdraw in order to accept the offer to be the Austrian representative. Поскольку он ранее был объявлен участником конкурса в немецком национальном финале «Unser Song 2017», он был вынужден пропустить, чтобы принять предложение быть представителем Австрии.
Although Iron Lad offers to take her into the future to save her, his offer is rejected by the other Young Avengers, as it is more in line with what Kang would do than what an Avenger should do. Хотя Железный Парень предлагает взять её в будущее, чтобы спасти её, его предложение отвергается другими Юными Мстителями, поскольку это больше соответствует тому, что Кан сделает, чем то, что должен сделать Мститель.
However, CNN reported the day after the sale that"... it was a very serious offer that the Forbes family accepted." Однако CNN на следующий день после продажи сообщило: «... это было очень серьезное предложение для семьи Форбс».
Special offer for those who call much to CIS countries - "life:) GLOBAL" service! Специальное предложение для тех, кто много звонит в страны СНГ, - услуга «life:) МИРОВОЙ»!
We prepared our business offer for all those companies which would like to organize professional and original business meetings together with relaxation and rest in our Spa & Wellness Academy. Наше бизнес предложение мы подготовили с мыслью о всех тех фирмах, которые желают профессионально и оригинально организовать бизнес встречи в соединении с релаксом и отдыхом в нашей Академии SPA&WELLNESS.
On January 31, 2007, Delta's creditors rejected US Airways' hostile takeover attempt, and US Airways withdrew its offer to buy Delta. 31 января 2007 года кредиторы Дельты отклонили предложение US Airways по слиянию компаний и US Airways отозвала свою заявку на приобретение Дельты.
Disney Australian director Adam Elliot was approached and asked to direct the film, but he rejected the offer due the film's incompatibility with his style, as well as his lack of experience with CGI. Диснеевский австралийский режиссёр Адам Эллиотт подошёл к проекту и попросился направить его, но позже он отклонил предложение из-за несовместимости мультфильма с его стилем, а также его отсутствия опыта работы с CGI.
His brother and sister attempted to restore him and heal his fractured psyche using Psylocke's telepathy, but he ultimately rejected their offer, expelling them from his mind and returning to a catatonic state. Его брат и сестра пытались восстановить его и излечить его сломанную психику, используя телепатию Псайлок, но он в конечном счёте отверг их предложение, удалив их из своего ума и возвратившись в заторможенное состояние.
Bassist Frank Bello also revealed that Anthrax was supposed to be in the studio by mid-2018, but because they accepted the offer to open for Slayer on their farewell tour, they were not expected to start writing their new album until at least 2019. Басист Фрэнк Белло также сказал, что группа должна была начать работать в студии в середине 2018 года, но поскольку они приняли предложение открывать Slayer в их прощальном туре в декабре, они, как ожидается, не начнут писать новый альбом до 2019 года.
In 2011 the company acquired 98.43% of shares in Gdańsk Phosphate Fertilizer Plant "Fosfory" LTD, extending the commercial offer of phosphate fertilizers and compound fertilizers. В 2011 году компания приобрела 98,43 % акций Гданьского комбината фосфорных удобрений «Фосфоры» ООО (GZNF «Fosfory» Sp z o.o.), тем самым расширяя торговое предложение, в частности, за счет фосфорных удобрений и комбинированных удобрений.
I made you a very generous offer, And I just know you're going to make the right decision. я сделал вам очень выгодное предложение, и уверен, что вы поступите правильно.
The classic, "pretend to take the offer off the table so I'll want it more." Классически притвориться, что предложение более не в силе, чтобы я этого еще больше захотел.
I don't suppose you reconsider my offer, to take your place as one of us? Я не думаю, что ты примешь моё предложение, и захочешь занять место среди нас.
I might say, "thanks for the move-in offer, but we... we barely know each other." Я могу сказать: "Спасибо за предложение жить вместе, но мы... мы едва знакомы."
But if I do take their offer, we'll need someone else to fill the role of chaplain. Но если я соглашусь на их предложение, мы должны назначить кого-то на должность капеллана
And since we're all here, why don't you let me show you this offer? Раз уж мы все здесь, давайте я вам покажу предложение?
It got a better offer from Glenn, and turned into prosperity. Есть же прекрасное предложение от Гленна и потрясающие перспективы
So when an anonymous buyer made Mayor McCoy an offer she couldn't refuse - Anonymous buyer? И когда анонимный покупатель сделал предложение, мэр не смогла отказать - Анонимный покупатель?
Charles II of England, the first cousin of Louis XIV, proposed to Hortense in 1659, but his offer was rejected by Cardinal Mazarin who believed the exiled king to have little in the way of prospects. В 1659 году Карл II (король Англии), двоюродный брат Людовика XIV, сделал Гортензии предложение, но оно было отвергнуто кардиналом Мазарини, считавшим, что изгнанный король не имеет перспектив.
Under oath, sir, did I ever make an offer of employment to you, contingent upon your assistance in this hearing? Напоминаю - вы под присягой, сэр, делал ли я вам когда-нибудь предложение работы взамен на ваше содействие в данном слушание?
In fact, the "no" campaign's victory might have been even more resounding if the Westminster establishment's desperate, last-minute offer to grant Scotland more powers on taxation, spending, and welfare had been included as an option in the ballot. На самом деле, победа голоса «нет» в этой компании могла бы быть еще более громкой, если бы поступившее в последнюю минуту предложение Вестминстерского истеблишмента о предоставлении Шотландии больших полномочий в налогообложении, расходах и благосостоянии было бы включено в голосование в качестве варианта.