Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted. Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился.
I think you'll find our offer... Я думаю, что ты найдешь наше предложение...
I said I wouldn't take the offer. Я сказал, что не принимаю предложение.
Mr. Finney would prefer if you reconsider his offer. Мистер Финни предпочёл, чтобы вы пересмотрели его предложение.
I visited her last night with an offer, she declined. Я вчера сделал ей предложение, она отказалась.
The offer's still open if you want to come on my show tomorrow night. Моё предложение всё ещё в силе, если вы захотите прийти на моё завтрашнее шоу.
Remember not to take the first offer. Помни, не хватайся за первое же предложение.
If anything happens to me, if you speak to anyone, my offer's no longer valid. Если со мной что-нибудь случится, если вы кому-нибудь скажете, мое предложение отменяется.
You have had a night to consider my offer. У тебя была вся ночь, чтобы обдумать моё предложение.
Claire, this is an incredibly fair offer. Клэр, это невероятно щедрое предложение.
So the offer is only good for 15 minutes. Поэтому предложение действует только 15 минут.
Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest. Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой.
A lot of people include a personal message with their offer. Многие вкладывают личное сообщение в свое предложение.
Any offer that's, like, until 3:00. Любое предложение до 3:00.
So let me know as soon as you hear the dog ladies' offer. Итак, дайте мне знать, как только услышите предложение "дам с собаками".
We're here to make an offer. Мы здесь, чтобы сделать предложение.
Don't open that letter till you've read their offer. Не открывай письмо, пока не посмотришь их предложение.
And I just think we should give them a chance to counter offer. Just... И я думаю, что мы должны дать им... шанс на встречное предложение.
Ruth, you heard that lady say this was their final offer. Руфь, ты слышала, они сказали, что это их последнее предложение.
And this is the best offer you've gotten. И это лучшее предложение, что вы получили.
You are the one that said to take the first decent offer that we got. Это ты сказал, чтобы мы принимали первое достойное предложение, которое получим.
This is a one-time offer, Mr. Feng. Предложение действительно только сейчас, мистер Фэн.
I appreciate the offer, but I'm not going anywhere. Спасибо за предложение, но я никуда не уеду.
All right. Erm... let's go over our offer. Хорошо... давайте обсудим наше предложение.
Our offer's more than fair, Mr. Lundegren. Наше предложение очень щедрое, мистер Ландегрен.