| Besides, all you did was offer. | И к тому же, ты всего-лишь сделал предложение. |
| And his gratitude that his offer was accepted. | И благодарность, за то, что его предложение было принято. |
| Colonel, my client respectfully declines your offer. | Полковник, мой клиент со всем уважением отклоняет Ваше предложение. |
| My office said you had an offer. | В офисе мне сказали, что у вас есть предложение. |
| Consider the offer before rejecting it. | Сначала рассмотри предложение, а потом уже решай. |
| I know Oregon pulled their offer. | Я знаю, что в Орегоне отозвали предложение. |
| Nevertheless, we have an offer for you. | Тем не менее, у нас есть для вас предложение. |
| They claim it's their final offer. | И они заявляют, что это их окончательное предложение. |
| We have superior offer for Ghostwood Project. | И у нас есть выгоднейшее предложение касательно Гоуствудского проекта. |
| Of course the offer still stands. | В смысле все это... Конечно, предложение все еще в силе. |
| Perhaps next time we meet you'll reconsider my offer. | Возможно, к моменту нашей следующей встречи, вы обдумаете мое предложение. |
| So I assume that the 2-year offer is... | Так, я полагаю, что предложение на 2 года... |
| But if anything changes, the offer stands. | Но если вдруг что-то изменится, мое предложение будет в силе. |
| Take that offer and end this now. | Прими моё предложение и сейчас же покончи с этим. |
| Take the offer before it expires. | Принимайте предложение, пока оно еще в силе. |
| I respectfully decline your offer, Vice Minister. | При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. |
| Watch what happens when I accept his offer. | Интересно, что будет, если я приму его предложение. |
| Our serious offer made earlier this year still stands. | Наше серьезное предложение, сделанное ранее в этом году, сохраняет свою силу. |
| Meanwhile, we should necessarily form the offer. | Мы же за это время должны в обязательном порядке сформировать предложение. |
| Then the special TeamWox offer is for you. | Специальное предложение ТёамШох - это то, что вам нужно. |
| Richard doesn't really believe you have another offer. | Ричард даже не верит, что у вас есть другое предложение. |
| That offer expired after the new year. | Нет, это предложение было действительно только до Нового года. |
| You can qualify my offer anyway you want. | Вы можете квалифицировать мое предложение так или иначе как хотите. |
| "Redknapp rejects Newcastle offer". | Реднапп отверг предложение «Ньюкасла» (англ.). |
| I had an offer elsewhere with much higher pay... | У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой... |