Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
It's a tempting offer, but I have other plans. Соблазнительное предложение, но у меня другие планы.
So I thought I might take them up on the offer and move to Buford Abbey. Вот я и решила принять предложение и перебраться в Буфорд Эбби.
You know, I kind of like having my teeth, so thanks for the offer. Знаешь, я дорожу своими зубами, спасибо за предложение.
Magnanimous offer, but I'm afraid the deal's done. Великодушное предложение, но боюсь, что сделка уже совершена.
Daniel and I made a better offer. Дэниел и я сделали более выгодное предложение.
In order to expedite these negotiations, we are prepared to make you a very generous offer. Майкл, для того чтобы ускорить наши переговоры, мы готовы сделать вам очень щедрое предложение.
And we are prepared to reject that offer. А мы готовы отвергнуть это предложение.
I've just accepted his offer to be his V.P. Я только приняла его предложение стать вице-президентом.
Well, we can beat anything they offer. Мы можем перебить любое их предложение.
Thank you for your offer, but your kingdom needs their queen right now. Спасибо за предложение, но прямо сейчас твоему королевству нужна его королева.
Our offer is on the table for... 30 minutes. Наше предложение действительно в течение 30 минут.
There's an offer on your house. 2.7. Поступило предложение по твоему дому. 2,7.
My personal dislike for you makes your offer less attractive. Моя личная неприязнь к тебе делает твое предложение менее заманчивым.
It's Chief Ronkonhoma's offer on the property. Предложение вождя Ронконхома на покупку собственности.
I didn't tell you, but I got an offer from AP a few days ago. Я не говорил тебе, но несколько дней назад я получил предложение от АП.
Please accept my offer and move to Banville. Пожалуйста, прими мое предложение и переезжай в Бэнвиль.
So just make me an offer for the whole lot. Так что сделайте мне предложение за всю партию.
This job offer came from you or the president. Это предложение пришло от вас или президент.
So, that offer expires in three, two... И это предложение испарится через 3... 2...
But I'm here now making this generous offer. Но я здесь, делаю тебе щедрое предложение.
In my experience, an offer from a malevolent witch always comes with a catch. По моему опыту, предложение от злобной ведьмы всегда приходит с подвохом.
That's the best offer she's had tonight. Это лучшее ее предложение за сегодняшний вечер.
But stamps are on their way and we have a special offer. Ќо марки уже в пути и у нас есть специальное предложение.
We have an offer from Washington University. У нас есть предложение от Вашингтонского университета.
Chariklo Timios made an offer, a carpenter. Хариклии сделал предложение Тимиос, плотник.