Besides, all you did was offer. |
И к тому же, ты всего-лишь сделал предложение. |
And his gratitude that his offer was accepted. |
И благодарность, за то, что его предложение было принято. |
Colonel, my client respectfully declines your offer. |
Полковник, мой клиент со всем уважением отклоняет Ваше предложение. |
My office said you had an offer. |
В офисе мне сказали, что у вас есть предложение. |
Consider the offer before rejecting it. |
Сначала рассмотри предложение, а потом уже решай. |
I know Oregon pulled their offer. |
Я знаю, что в Орегоне отозвали предложение. |
Nevertheless, we have an offer for you. |
Тем не менее, у нас есть для вас предложение. |
They claim it's their final offer. |
И они заявляют, что это их окончательное предложение. |
We have superior offer for Ghostwood Project. |
И у нас есть выгоднейшее предложение касательно Гоуствудского проекта. |
Of course the offer still stands. |
В смысле все это... Конечно, предложение все еще в силе. |
Perhaps next time we meet you'll reconsider my offer. |
Возможно, к моменту нашей следующей встречи, вы обдумаете мое предложение. |
So I assume that the 2-year offer is... |
Так, я полагаю, что предложение на 2 года... |
But if anything changes, the offer stands. |
Но если вдруг что-то изменится, мое предложение будет в силе. |
Take that offer and end this now. |
Прими моё предложение и сейчас же покончи с этим. |
Take the offer before it expires. |
Принимайте предложение, пока оно еще в силе. |
I respectfully decline your offer, Vice Minister. |
При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. |
Watch what happens when I accept his offer. |
Интересно, что будет, если я приму его предложение. |
Our serious offer made earlier this year still stands. |
Наше серьезное предложение, сделанное ранее в этом году, сохраняет свою силу. |
Meanwhile, we should necessarily form the offer. |
Мы же за это время должны в обязательном порядке сформировать предложение. |
Then the special TeamWox offer is for you. |
Специальное предложение ТёамШох - это то, что вам нужно. |
Richard doesn't really believe you have another offer. |
Ричард даже не верит, что у вас есть другое предложение. |
That offer expired after the new year. |
Нет, это предложение было действительно только до Нового года. |
You can qualify my offer anyway you want. |
Вы можете квалифицировать мое предложение так или иначе как хотите. |
"Redknapp rejects Newcastle offer". |
Реднапп отверг предложение «Ньюкасла» (англ.). |
I had an offer elsewhere with much higher pay... |
У меня было предложение в другом месте с намного более высокой оплатой... |