Английский - русский
Перевод слова Offer
Вариант перевода Предложение

Примеры в контексте "Offer - Предложение"

Примеры: Offer - Предложение
That offer, whatever it is, I guarantee you it's worth nothing. То предложение, независимо от того, что это, я тебе гарантирую, оно ничего не стоит.
The offer he makes, is one I proposed. Предложение которое он делает, исходит от меня.
He likes the offer, but he's still looking for 315. Предложение ему нравится, но он всё еще рассматривает тех, кто предложил триста пятнадцать.
DIANE: Well, we have a special offer just for you. У нас есть специально предложение именно для вас.
Well, prepare yourself for this: Our last offer's off the table. Что ж, тогда готовьтесь вот к чему: наше последнее предложение отменяется.
My offer's withdrawn, you can walk to work. Я отзываю своё предложение, можешь идти на работу пешком.
I have an offer to make you, Brian. У меня есть к тебе предложение, Брайан.
As I said, we have a serious offer. Я же говорил, у нас серьезное предложение.
You need to submit a formal offer by noon tomorrow if you want me to even consider working here. Завтра к 12 часам вам нужно подготовить официальное предложение, если вы хотите, чтобы я рассмотрела возможность работы здесь.
A more generous, inviting offer I can't imagine, but I have plans. Более щедрое и привлекательное предложение я и представить не могу, но у меня есть планы.
So they took your offer as an insult. Поэтому ваше предложение они восприняли как оскорбление.
While you try to steal my money... the union accepts an offer from Mendoza. Пока ты пытаешься украсть мои деньги, союз уже принял предложение Мендозы.
I think I'm ready to take you up on your offer. Наверное, теперь я готов принять твоё предложение.
That's a bona fide offer. Это не шутка, а настоящее предложение.
I mean, if you're having second thoughts... my offer still stands. То есть, если ты вдруг передумаешь, мое предложение в силе.
And makes an offer so ridiculous, the farmer is forced to say yes. И делает предложение столь нелепое, что фермер вынужден сказать да.
You turned down Cain's offer without talking to us. Ты отверг предложение Кэйна, не поговорив с нами.
Anyone calls on my ad, just write down the offer and email me. Если кто-то позвонит по объявлению, запиши предложение и перешли по е-мейлу.
We may have to consider his offer. Нам, вероятно, придется рассмотреть его предложение.
Thanks for the offer, the legal expenses. Спасибо за предложение понести судебные издержки.
My daughter made you an offer on my behalf without my knowledge. Моя дочь сделала Вам предложение от моего имени без моего ведома.
It's not too late to accept King Quilok's offer. Еще не слишком поздно для того, чтобы принять предложение короля Квилока.
One day in Myr, a certain man made my master an offer too tempting to refuse. Однажды, в Мире, некий человек сделал моему хозяину предложение, от которого тот не смог отказаться.
The job offer, the red card, the science lab... Предложение работы, красная карточка, лаборатория.
I'd like to make you an offer. Я хотел бы сделать тебе предложение.