Примеры в контексте "Offer - Дать"

Примеры: Offer - Дать
Others took what I could offer. Другие принимали то, что я мог дать.
Those who reject peace can offer no answer but continued violence and lost opportunities. Те, кто отвергает мир, не могут дать иного ответа, кроме как продолжающееся насилие и упущенные возможности.
Most developing countries do not have a poison centre that can offer advice on pesticide poisoning diagnosis and treatment. В большинстве развивающихся стран нет токсикологических центров, могущих дать рекомендации в отношении диагностики и лечения отравлений пестицидами.
There exist verification models, such as those of IAEA, which can offer suitable solutions for various aspects of fissile material verification. Имеются верификационные модели, такие как модели МАГАТЭ, которые могут дать подходящие решения по различным аспектам проверки расщепляющегося материала.
Such collaborative efforts could offer relevant research for those seeking solutions in the region. Такие совместные мероприятия могут дать ценную информацию тем, кто стремится решить проблемы региона.
Dr. Kendrick and his team believe these findings may offer valuable insights into human conditions like autism and schizophrenia. Доктор Кендрик и его команда считают, что эти открытия могут дать нам ценное понимание таких состояний человека, как аутизм и шизофрения.
The best advice we can offer the public is to seek your own. Найдите убежище, это единственный совет, который мы можем дать.
I thought I'd offer the kids a chance to put their face on my body. Я подумал, нужно дать детям шанс приложить свое лицо к моему телу.
I could offer you assurances, henry, Я могла бы дать тебе заверения, Генри,
You propose marriage to a woman, you should offer her an engagement ring. Раз ты делаешь женщине предложение, то ты должен дать ей обручальное кольцо.
I can offer to pay for a part of the bond. Я могу дать денег для частичного погашения долга.
I can offer you a train ticket and an income receipt. Могу дать тебе билет на поезд и справку о доходах.
But there is another form of life that can offer us a clue. Однако есть иная форма жизни, способная дать подсказку.
I could offer you a good moisturizer. Я могу дать тебе увлажняющий крем.
Best thing I can offer you is a head start. Я могу лишь дать тебе фору.
Nothing I say can offer you any solace. Мои слова не смогут дать вам необходимое утешение.
If you'd like, I could offer you some pointers. Если хочешь, могу дать тебе пару советов.
I can't offer you anything in writing. Я не могу дать тебе письменное подтверждение.
The defense has to prove Governor Florrick can offer some testimony that would impact her client's guilt. Защита хочет доказать, что губернатор Флоррик мог дать показания, которые позволили бы снять вину с их клиента.
The electoral process must offer an opportunity for all Iraqis to participate in the constitutional process that is to follow. Выборы должны дать всем иракцам возможность участвовать в конституционном процессе, который за ними последует.
Such a forum would offer Governments a venue to discuss issues related to international migration and development in a systematic and comprehensive way. Такой форум мог бы дать правительствам возможность для планомерного и всестороннего обсуждения вопросов международной миграции и развития.
Then the only advice I can offer... Тогда я могу дать только один совет...
Evan's life may offer hope for generations to come. Жизнь Эвана может дать надежду в течение нескольких поколений.
I suggest you offer Ms. Grant a generous amount of money to not pursue legal action. Я предлагаю дать мисс Грант большую сумму денег, чтобы она вам ничего не предъявляла.
'I could offer a million answers, all false. Я мог бы дать миллион ответов, и ни одного правильного.