| So now we have the three glasses standing there. | Итак, у нас стоит три бокала. | 
| And now, semifinalists, please take your place. | Итак, полуфиналисты, пожалуйста, займите свои места. | 
| And right now, their network is being attacked by a particularly nasty virus. | Итак, их сеть была атакована чрезвычайно опасным вирусом. | 
| You pay me 16 American dollars now. | Итак, с тебя 16 долларов. | 
| Look, now, remember, guys, today we draw a line. | Итак, помните, ребята сегодня мы очертим линию. | 
| So, moving on now, we have some kits. | Итак, продолжаем, у нас есть несколько комплектов. | 
| So, be the 100th caller right now for your chance to win a car. | Итак, будьте сотым позвонившим прямо сейчас, чтобы получить шанс выиграть машину. | 
| Anyway now, it's time to guess your patent, if you'd be so kind. | Итак, теперь настало время угадать ваши патенты, если вы будете так любезны. | 
| All right, boys, now watch how this is done. | Итак, парни, смотрите как нужно делать. | 
| So, for now, benefit of the doubt. | Итак, пока даю вам кредит доверия. | 
| Okay, now what we need to do is fix that infernal copier. | Итак, теперь нам надо починить адский копир. | 
| We now commend Fry's body to the ages. | Итак, да вверим тело Фрая векам. | 
| So now we're getting to a comfortable place. | Итак, теперь у нас уютное местечко. | 
| So we're now facing four generations with the potential for defiant behavior. | Итак. Мы имеем дело с четырьмя поколениями изделий потенциально способных к неповиновению. | 
| If you have wronged each other, forgive each other now. | Итак, если кто обижен другим, теперь прости его. | 
| So now we know what my deal is. | Итак, теперь мы знаем в чем моя проблема. | 
| I gather you ve spoken to your wives and have now made your decisions. | Итак... Думаю, вы обсудили все с женами и приняли решение. | 
| So... things are complicated between us now. | Итак... наши отношения стали сложными. | 
| So, I hear you're running a catering business now. | Итак, я слышал у вас предприятие общественного питания. | 
| Well, it's just you and me now. | Итак, здесь только мы с тобой. | 
| Well, now, all three of these babies are looking very good, Jack. | Итак, все три малыша очень хорошо выглядят, Джек. | 
| Okay, now, tell us about the batter. | Итак, расскажи нам о тесте. | 
| We have now disabled those genetic superpowers. | Итак, генетическую суперсилу мы отключили. | 
| Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat. | Хорошо, итак Дженкинс заставил тебя доставлять письма подражателю. | 
| Right, now, this could be a fluke. | Итак, это может быть совпадением. |