Now, when Bill Belichick got caught with his camera, he did not panic. |
Итак, когда Билли Билличека поймали с камерой он не паниковал. |
Now then, I'm Dr. Martha Jones. |
Итак, я доктор Марта Джонс. |
Now, your results from last night were... well, remarkable. |
Итак, твои вчерашние результаты были... удивительными. |
Now, this is the Secretary-General of the UN. |
Итак, это генеральный секретарь ООН. |
Now... Some alleged calendrical devices might be due to chance. |
Итак некоторые вышеупомянутые устройства могли быть созданы благодаря случаю. |
Now, the man at the podium is Thomas Jefferson. |
Итак, человек на подиуме - Томас Джефферсон. |
Now... first you must ask a question of the cards. |
Итак... для начала ты должен задать картам вопрос. |
Now, there are 12 types of visits to Cuba that are legally permitted. |
Итак, существует 12 легальных причин для посещения Кубы. |
Now, there are many ways you can get infected. |
Итак, есть множество способов заразиться. |
Now, that's too specific a detail to be a coincidence. |
Итак, это слишком специфичные детали чтобы быть совпадением. |
Now, I am able to offer you in part exchange this commemorative plate. |
Итак, я готов предложить вам для обмена эту памятную табличку. |
Now... I think we'll start with the rhubarb. |
Итак... думаю, мы начнем с ревенного. |
Now... fractures of special parts, the second phalanx. |
Итак... переломы особых локализаций: второй фаланги. |
Now, a lot of you will know Mark Piggott... |
Итак, многие из вас знают Марка Пиггота... |
Now, Doctor, I'm here to talk to you about a man. |
Итак, я пришёл поговорить про мужчину. |
Now, I'm here on behalf of President Sheridan. |
Итак, я здесь от имени президента Шеридана. |
Now, you tell me should any other come visit my boy. |
Итак, скажете, если кто-нибудь придёт к моему парню. |
Now, today we're going to learn about... my favorite... book. |
Итак, сегодня мы познакомимся с моей любимой книгой. |
Now, I'm going to take a different tact here. |
Итак, я применю другую тактику. |
Now, Jamie, don't be alarmed. |
Итак, Джейми, не волнуйся. |
Now, Beth has managed to convince her parents to have dinner with you tonight... |
Итак, Бет удалось убедить родителей пообедать с тобой сегодня... |
Now, ahead of you is a metal staircase. |
Итак, впереди ты увидишь металлическую лестницу. |
Now listen, seven men were members of this expedition. |
Итак, семь человек участвовали в той экспедиции. |
Now, when Prof. Avery died he left behind a daughter. |
Итак, профессор Эвери оставил после себя дочь. |
Now, we have a new prisoner coming in today. |
Итак, у нас появился новый заключенный. |