Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
And now, let's bring all those numbers to life with a practical demonstration. Итак, давайте перенесем все эти цифры в жизнь с практической демонстрацией.
Well, now, I thought you were supposed to be math girl. Итак, ты по идее должна быть математической девушкой.
And now one, two, three. Итак: один, два, три.
So now if we all stand to sing hymn 31 1. Итак, давайте все встанем и споем гимн 31 1.
All right, Peter, now, when it comes to curing impotence, sometimes you have to get creative. Итак, Питер, теперь, когда нужно вылечить импотенцию тебе придется проявить креативность.
So, now I'll explain to you our grand plan. Итак, теперь я расскажу вам наш грандиозный план.
So now you learn the plot of your next play, Monsieur Hall. Итак, теперь Вы знаете сюжет своей следующей пьесы, месье Холл.
Okay, so now let's go over the plan. Итак, теперь пройдемся по плану.
So now we're trapped in Fischer's mind, battling his own private army. Итак, теперь мы застряли в разуме Фишера, сражаясь с его личной армией.
So, I assume I now have your full attention. Итак, теперь ты слушаешь внимательнее.
Go on, let me see how big yours are now. Итак, давайте-ка посмотрим, насколько большие они теперь.
So, right now, everything's fine. Итак, прямо сейчас все замечательно.
Now, now, I do believe that I see Zack Kilmer in the crowd tonight, everybody. Итак, если меня не подводит зрение, мне кажется, я вижу Зака Килмера в толпе.
Now, you can see the odds of winning haven't changed, but it's now fantastically easy to imagine who's going to win. Итак, вы видите, что шансы выигрыша не изменились, но теперь предельно ясно можно представить, кто выиграет.
Now you knew Robbie was giving you a line... and now you're just trying so hard not to hear it. Итак, ты знал, что Робби дает тебе информацию... и теперь ты просто злишься на самого себя... за то, что ты так сильно старался не слышать ее.
Now, I want answers and I want them now. Итак, я хочу ответы и я хочу их немедленно.
So, think of your fake name right now. Итак, придумайте себе вымышленное имя.
OK, I'm entering the power station now. Итак, я на территории электростанции.
So you're doing his dirty work for him now. Итак, всю грязную работу ты выполняешь за него.
So it's all on record now. Итак, мы дали новые показания.
now, that is half an hour of conversation. Итак, такие вот полчаса бесед.
Yes, now, if we all cooperate, he should be out of here in no time. Итак, если мы будем действовать согласованно, он очень быстро вылетит отсюда.
Okay, so Jordan's alive, but he's critical and heading into surgery now. Оукей, итак Джордан жив, но он в критическом состоянии, и его сейчас везут на операцию.
Okay, Cary, Kalinda, this now turns into a fact-finding case. Итак, Кэри, Калинда, у нас начинается поиск фактов.
OK, so, what now? Ок, итак, что теперь?