And now, let's bring all those numbers to life with a practical demonstration. |
Итак, давайте перенесем все эти цифры в жизнь с практической демонстрацией. |
Well, now, I thought you were supposed to be math girl. |
Итак, ты по идее должна быть математической девушкой. |
And now one, two, three. |
Итак: один, два, три. |
So now if we all stand to sing hymn 31 1. |
Итак, давайте все встанем и споем гимн 31 1. |
All right, Peter, now, when it comes to curing impotence, sometimes you have to get creative. |
Итак, Питер, теперь, когда нужно вылечить импотенцию тебе придется проявить креативность. |
So, now I'll explain to you our grand plan. |
Итак, теперь я расскажу вам наш грандиозный план. |
So now you learn the plot of your next play, Monsieur Hall. |
Итак, теперь Вы знаете сюжет своей следующей пьесы, месье Холл. |
Okay, so now let's go over the plan. |
Итак, теперь пройдемся по плану. |
So now we're trapped in Fischer's mind, battling his own private army. |
Итак, теперь мы застряли в разуме Фишера, сражаясь с его личной армией. |
So, I assume I now have your full attention. |
Итак, теперь ты слушаешь внимательнее. |
Go on, let me see how big yours are now. |
Итак, давайте-ка посмотрим, насколько большие они теперь. |
So, right now, everything's fine. |
Итак, прямо сейчас все замечательно. |
Now, now, I do believe that I see Zack Kilmer in the crowd tonight, everybody. |
Итак, если меня не подводит зрение, мне кажется, я вижу Зака Килмера в толпе. |
Now, you can see the odds of winning haven't changed, but it's now fantastically easy to imagine who's going to win. |
Итак, вы видите, что шансы выигрыша не изменились, но теперь предельно ясно можно представить, кто выиграет. |
Now you knew Robbie was giving you a line... and now you're just trying so hard not to hear it. |
Итак, ты знал, что Робби дает тебе информацию... и теперь ты просто злишься на самого себя... за то, что ты так сильно старался не слышать ее. |
Now, I want answers and I want them now. |
Итак, я хочу ответы и я хочу их немедленно. |
So, think of your fake name right now. |
Итак, придумайте себе вымышленное имя. |
OK, I'm entering the power station now. |
Итак, я на территории электростанции. |
So you're doing his dirty work for him now. |
Итак, всю грязную работу ты выполняешь за него. |
So it's all on record now. |
Итак, мы дали новые показания. |
now, that is half an hour of conversation. |
Итак, такие вот полчаса бесед. |
Yes, now, if we all cooperate, he should be out of here in no time. |
Итак, если мы будем действовать согласованно, он очень быстро вылетит отсюда. |
Okay, so Jordan's alive, but he's critical and heading into surgery now. |
Оукей, итак Джордан жив, но он в критическом состоянии, и его сейчас везут на операцию. |
Okay, Cary, Kalinda, this now turns into a fact-finding case. |
Итак, Кэри, Калинда, у нас начинается поиск фактов. |
OK, so, what now? |
Ок, итак, что теперь? |