Now, as we receive our new member into our parish, let us all welcome him with great joy. |
Итак, мы принимаем нового прихожанина, давайте поприветствуем его и возрадуемся. |
Now this is a simple acronym, H.E.R.O. |
Итак, простое сокращение: ГЕРОИ. |
Now, you, Johnny, are moving to Washington, D.C. |
Итак, ты, Джонни, переезжаешь в Вашингтон. |
Now granted, if anyone tries anything to flip my switch back on... |
Итак договорились, а если кто-то попытается включить мою человечность... |
Now, what you have does not stand up. |
Итак, что вы уже не встать. |
Now, you eliminated Drescher, and you brought us a name. |
Итак, ты устранила Дрешера и выяснила имя. |
Now, a death like this is obviously extremely traumatic. |
Итак, подобная смерть очевидно крайне травматична. |
Now, if either of you need help to carry things down just ask. |
Итак, если кому-нибудь понадобится помощь с багажом - просто скажите. |
Now, the car is registered to Elizabeth Kendall. |
Итак, машина зарегистрирована на Элизабет Кендал. |
Now, the first point: the expansion of the concept of critical infrastructure. |
Итак, пункт первый: расширение понятия критических инфраструктур. |
Now this is the kind of pellet you're picking for. |
Итак, вы собираете вот такие комочки. |
Now, I'll give you Zamani, but first... |
Итак я сдам вам Замани, но сначала... |
Now, there is a commercial sales meeting Thursday week. |
Итак, в четверг будет деловая встреча. |
Now, I'll see you out the front with your bags packed. |
Итак, увидимся на выходе с упакованным багажом. |
Now, I'm going to remind you that we are English. |
Итак, хочу напомнить вам, что мы англичанки. |
Now, the most complicated part of the dinner is the dessert. |
Итак, самая сложная часть ужина - это десерт. |
Now, we've got to think logically. |
Итак, нам нужно рассуждать логически. |
Now, what these guys were firing were 9mm armour-piercing bullets. |
Итак, эти парни стреляли бронебойными патронами 9мм. |
Now, I have complied with your every request. |
Итак, я выполнил все ваши условия. |
Exactly. Now, we've already had one failure. |
Итак, одну ошибку мы уже совершили. |
Now, that's my version of a sleeping machine. |
Итак, это - моя версия усыпляющего устройства. |
Now, take these baseball bats and get to it. |
Итак, возьмите бейсбольные биты и за дело. |
Now, the body is a little xenophobic. |
Итак, тело - этакий ксенофоб. |
Now, me dear Princess, this is me proposition. |
Итак, дорогая принцесса, вот моё предложение. |
Now let's meet our first contestants here this evening. |
Итак, давайте познакомимся с нашими первыми конкурсантами. |