Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, as we receive our new member into our parish, let us all welcome him with great joy. Итак, мы принимаем нового прихожанина, давайте поприветствуем его и возрадуемся.
Now this is a simple acronym, H.E.R.O. Итак, простое сокращение: ГЕРОИ.
Now, you, Johnny, are moving to Washington, D.C. Итак, ты, Джонни, переезжаешь в Вашингтон.
Now granted, if anyone tries anything to flip my switch back on... Итак договорились, а если кто-то попытается включить мою человечность...
Now, what you have does not stand up. Итак, что вы уже не встать.
Now, you eliminated Drescher, and you brought us a name. Итак, ты устранила Дрешера и выяснила имя.
Now, a death like this is obviously extremely traumatic. Итак, подобная смерть очевидно крайне травматична.
Now, if either of you need help to carry things down just ask. Итак, если кому-нибудь понадобится помощь с багажом - просто скажите.
Now, the car is registered to Elizabeth Kendall. Итак, машина зарегистрирована на Элизабет Кендал.
Now, the first point: the expansion of the concept of critical infrastructure. Итак, пункт первый: расширение понятия критических инфраструктур.
Now this is the kind of pellet you're picking for. Итак, вы собираете вот такие комочки.
Now, I'll give you Zamani, but first... Итак я сдам вам Замани, но сначала...
Now, there is a commercial sales meeting Thursday week. Итак, в четверг будет деловая встреча.
Now, I'll see you out the front with your bags packed. Итак, увидимся на выходе с упакованным багажом.
Now, I'm going to remind you that we are English. Итак, хочу напомнить вам, что мы англичанки.
Now, the most complicated part of the dinner is the dessert. Итак, самая сложная часть ужина - это десерт.
Now, we've got to think logically. Итак, нам нужно рассуждать логически.
Now, what these guys were firing were 9mm armour-piercing bullets. Итак, эти парни стреляли бронебойными патронами 9мм.
Now, I have complied with your every request. Итак, я выполнил все ваши условия.
Exactly. Now, we've already had one failure. Итак, одну ошибку мы уже совершили.
Now, that's my version of a sleeping machine. Итак, это - моя версия усыпляющего устройства.
Now, take these baseball bats and get to it. Итак, возьмите бейсбольные биты и за дело.
Now, the body is a little xenophobic. Итак, тело - этакий ксенофоб.
Now, me dear Princess, this is me proposition. Итак, дорогая принцесса, вот моё предложение.
Now let's meet our first contestants here this evening. Итак, давайте познакомимся с нашими первыми конкурсантами.