Now, I must have your undertaking that my tenants will be left in peace. |
Итак, я должен взять с вас обещание, что моих арендаторов оставят в покое. |
Now I just need to get some information. |
Итак, мне нужно кое-что у вас уточнить. |
Now when you take questions, I think you should be brief and sincere. |
Итак, когда будешь отвечать на вопросы, думаю, тебе стоит быть честной и краткой. |
Now, it says here a certain unnamed doctor made statements to a journalist outside the prison yesterday. |
Итак, здесь говорится, что некий неназванный врач выступил с заявлением перед журналистами вчера на выезде из тюрьмы. |
Now, let me call the FBI and rain on their parade. |
Итак, позвоню-ка я в ФБР и испорчу им праздник. |
Now, only you had access to this weapon before lending it to me. |
Итак, только вы имели доступ к этому оружию, прежде чем одолжить его мне. |
Now, little Tambert is doing great. |
Итак, маленький Тамберт чувствует себя хорошо. |
Now Muddy was Muddy way before I came along. |
Итак Грязнуля был Грязнулей, как я рассказывал. |
Now, you said the door was open. |
Итак, вы сказали, что дверь была открыта. |
Now, the one car we recovered Had switched plates with a car in a supermarket parking lot. |
Итак, номера единственной машины, которую мы обнаружили, были сняты с другого автомобиля на парковке супермаркета. |
Now, you're no ordinary creature, Deputy. |
Итак, ты весьма необычное существо, помощник. |
Now, like I mentioned before... |
Итак, как я уже говорил,... |
Now, each of our employees... |
Итак, каждый из наших гастарбайтеров... |
Now, this third round is about actors. |
Итак, третий раунд - про актёров. |
Now, as we discussed in yesterday's lesson the wormhole was found by Commander Sisko and Lieutenant Dax this year. |
Итак, как мы обсуждали на вчерашнем уроке, червоточина была обнаружена коммандером Сиско и лейтенантом Дакс в этом году. |
Now, you come out on three. |
Итак, ты выходишь на три. |
Now, we know Ahmedov's security situation, but Kasim's a different story. |
Итак, мы знаем организацию охраны Ахмедова, но Казим - другой случай. |
Now, I love reading, and I hate being interrupted. |
Итак, я обожаю читать, и я ненавижу, когда меня перебивают. |
Now... we have one week left to go. |
Итак, у нас осталась одна неделя. |
Now, I know that you're all worried about your jobs. |
Итак, я знаю, что вы боитесь за свои рабочие места. |
Now, Ray, I thought that you could handle Jane. |
Итак, Рэй, я думал ты справишься с Джейном. |
Now, as I was saying, based on the content... |
Итак, как я и говорил, основываясь на содержании... |
Now, I want you to imagine that you are the first-ever visitors to Chester Zoo. |
Итак, вообразите, что вы - первые посетители Честерского зоопарка. |
Now, let's try to simplify matters. |
Итак, посмотрим, можно ли упростить дело. |
Now, salt and water, Susan. |
Итак, соль и вода, Сьюзан. |