Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, I must have your undertaking that my tenants will be left in peace. Итак, я должен взять с вас обещание, что моих арендаторов оставят в покое.
Now I just need to get some information. Итак, мне нужно кое-что у вас уточнить.
Now when you take questions, I think you should be brief and sincere. Итак, когда будешь отвечать на вопросы, думаю, тебе стоит быть честной и краткой.
Now, it says here a certain unnamed doctor made statements to a journalist outside the prison yesterday. Итак, здесь говорится, что некий неназванный врач выступил с заявлением перед журналистами вчера на выезде из тюрьмы.
Now, let me call the FBI and rain on their parade. Итак, позвоню-ка я в ФБР и испорчу им праздник.
Now, only you had access to this weapon before lending it to me. Итак, только вы имели доступ к этому оружию, прежде чем одолжить его мне.
Now, little Tambert is doing great. Итак, маленький Тамберт чувствует себя хорошо.
Now Muddy was Muddy way before I came along. Итак Грязнуля был Грязнулей, как я рассказывал.
Now, you said the door was open. Итак, вы сказали, что дверь была открыта.
Now, the one car we recovered Had switched plates with a car in a supermarket parking lot. Итак, номера единственной машины, которую мы обнаружили, были сняты с другого автомобиля на парковке супермаркета.
Now, you're no ordinary creature, Deputy. Итак, ты весьма необычное существо, помощник.
Now, like I mentioned before... Итак, как я уже говорил,...
Now, each of our employees... Итак, каждый из наших гастарбайтеров...
Now, this third round is about actors. Итак, третий раунд - про актёров.
Now, as we discussed in yesterday's lesson the wormhole was found by Commander Sisko and Lieutenant Dax this year. Итак, как мы обсуждали на вчерашнем уроке, червоточина была обнаружена коммандером Сиско и лейтенантом Дакс в этом году.
Now, you come out on three. Итак, ты выходишь на три.
Now, we know Ahmedov's security situation, but Kasim's a different story. Итак, мы знаем организацию охраны Ахмедова, но Казим - другой случай.
Now, I love reading, and I hate being interrupted. Итак, я обожаю читать, и я ненавижу, когда меня перебивают.
Now... we have one week left to go. Итак, у нас осталась одна неделя.
Now, I know that you're all worried about your jobs. Итак, я знаю, что вы боитесь за свои рабочие места.
Now, Ray, I thought that you could handle Jane. Итак, Рэй, я думал ты справишься с Джейном.
Now, as I was saying, based on the content... Итак, как я и говорил, основываясь на содержании...
Now, I want you to imagine that you are the first-ever visitors to Chester Zoo. Итак, вообразите, что вы - первые посетители Честерского зоопарка.
Now, let's try to simplify matters. Итак, посмотрим, можно ли упростить дело.
Now, salt and water, Susan. Итак, соль и вода, Сьюзан.