Now, the Native Americans must have developed some sort of herbal antidote and these are the instructions. |
Никодемус существовал на протяжении веков. Итак, похоже, что местные аборигены разработали какое-то травяное противоядие, а вот к нему инструкция. |
Now, we know that the strain of the syphilis That you orderd was found on his spine. |
Итак, нам известно, что штамм сифилиса, заказанный вами, был обнаружен у него в позвоночнике. |
Now, first staff meeting of the new term and it's Abbey Grove's swimming gala this week. |
Итак, первое собрание учителей в новом году посвящено торжественному заплыву Эбби Грув на этой неделе. |
Now, Agent White, I'm sure you've been instructed by counsel and by your superiors to invoke your Fifth Amendment right. |
Итак, агент Вайт, я уверен, что ваше начальство проинформировало вас о ваших правах согласно Пятой Поправке. |
It's a five-stop drink. Now... |
Итак, напиток в пять этапов. |