Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, you all elected me head cheerleader. Итак... - Вы выбрали меня капитаном группы поддержки.
Now, our next guest is a single parent. Итак, наш следующий гость воспитывает ребенка один.
Now, we do it all in-house... shoot, edit, distribute. Итак, мы делаем все сами... снимаем, редактируем, распространяем.
Now, you know the U.S. Commission rules. Итак, Вы знаете правила Комиссии Соединенных Штатов.
Now, Ted, your Russian CI agent, Salt. Итак, Тед, эта ваша русская шпионка Солт...
Now, the jewels are worth a lot of money. Итак... Сокровища... стоят очень много.
Now this is an informal gathering so we will not adhere to strict parliamentary rule, but if you could just raise your hands... Итак, это неформальное собрание поэтому мы не будем придерживаться строгих парламентских правил, но если возможно, просто поднимайте руки...
Now, when this reporter makes a mistake, he's big enough to admit it. Итак, когда этот репортер совершает ошибку, у него хватает мужества признать это.
Now, I've tallied the data up and I think there's some interesting... Итак, я поработала с данными, и я думаю, есть кое-что интересное...
Now, they're both classic overachievers... looking for affection they didn't get from their parents. Итак, они оба классические трудяги... ищущие любовь, которую они не получили от своих родителей.
Now, that's what we've got. Итак, именно это мы и имеем.
Now remember, you are Professor Zoom. Итак, запомни, ты Профессор Зум.
Now, let's you and me go get something to eat. Итак, давай мы, ты и я, сходим куда-нибудь поесть.
Now, you grab me... and they'll peel us both off the ceiling. Итак, ты схватишь меня... и нас обоих будут счищать с потолка.
Now, with newly allocated drug-fighting funds from Washington, we will be able to apply the latest in weaponry and electronic surveillance. Итак, с недавно выделенными средствами на борьбу с наркотиками из Вашингтона мы сможем использовать новейшее вооружение и электронные средства наблюдения.
Now, I was trolling the Internet last night and I had an idea. Итак, прошлой ночью я лазила по Интернету и у меня появилась идея.
Now, Monsieur Candie... whenever you're ready. Итак, мусью Канди, ...мы вас ждём.
Now, about our friend here. Итак, вернемся к нашему другу.
Now, I've put three years into building this line. Итак, я потратил З года на то, чтобы создать это отделение.
Now John, you ought to get back here in the summer. Итак, Джон, вы просто обязаны вернуться сюда летом.
Now, gentlemen, this little press conference hasn't entirely met with official approval. Итак, джентльмены, эта маленькая пресс-конференция не получила официального одобрения... В связи с этим...
Now, you wouldn't have stood me up without a very good reason. Итак, ты не мог не прийти без очень веской причины.
Now, I've nearly finished my vows. Итак, я почти закончила писать клятву.
Now, George wants us to be the best team possible. Итак, Джордж хочет, чтобы мы стали самой лучшей командой.
Now, this gift that I'm giving you, it'll become your property. Итак, подарок, что я дам тебе станет твоей собственностью.