Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, do you want to die fast... or do you want to spend the rest of your life eating all your meals through a straw? Итак, хочешь ли ты умереть быстро или хочешь провести остаток жизни, питаясь через соломинку?
Now, Mr Powell, you're the expert, you've seen the tape - what do you make of it? Итак, мистер Пауэлл, вы эксперт, вы видели плёнку - что вы о ней думаете?
Now, is this an "I" activity or a "we" activity? Итак, это "Я" игра или "Мы" игра?
Now, would you like me to call and accept the offer, or do you need to find a new attorney and start from scratch? Итак, вы хотите, чтобы я позвонила и приняла это предложение, или вы хотите найти нового адвоката и начать все сначала?
Now, Nick, when I asked you the other day, did you know what a social worker was, can you remember what you said? Итак, Ник, когда я спросила тебя на днях, знаешь ли ты, что такое социальный работник, Можешь вспомнить, что ты сказал?
Now, you want what I got in this briefcase or you want to waste some more of my time? Итак, вы хотите получить то, что в этом портфеле, или хотите и дальше тратить моё время?
So now Emmet is fuming. Итак, Эммет вне себя от злости.
Here with you now? Итак, что тут у нас?
I'm retired now. Теперь я на пенсии. Итак?
So now, if you... Итак, если вы, вы, грязная дюжина...
So, what happens now? Итак, что сейчас будет? - Все, что захочешь.
So now interns have opinions. Итак, теперь у интернов есть свое мнение.
So now you know. Итак, теперь ты в курсе.
So where to now? Итак, в какое место мы отправляемся теперь?
So now you know. Итак, теперь ты всё узнаешь.
Now sir, the hair in question is? -What? -The hair currently under advicement belongs to? -What do you mean? -What do I mean? Итак, сэр, вопрос волос заключается в? - Что? - Обсуждение волос в данный момент принадлежит?
Now, what would you say if I put money in a bank, and when I tried to take it out, the banker told me l couldn't? Итак, что бы ты сказал, если бы я положил в банк деньги, а когда попытался забрать их, банкир сказал бы, что не выйдет?
Now... given I have a limited amount of time to execute my plan before power levels drop too low... but provided that the... coding is correct, we surface, and at that point, they should be able to pick up our regular radio signal, Итак... я ограничен во времени: мой план нужно выполнить до того, как уровни энергии совсем упадут... но при условии, что, мм, мм... мм, кодировка верна, мы поднимемся до той точки, где они смогут принять наш обычный радиосигнал,
We have to remember that we need people who disagree with us, because there are people who need all of us who are still waiting for these tools. Now, what are you going to do? Мы должны помнить, что нам нужны люди, которые с нами не согласны, потому что существуют люди, которым нужны мы все, которые всё ещё ждут нашей помощи. Итак, что вы будете делать?
Now, let's imagine that this enormous library is our visible universe, and we know that the universe is sprinkled with galaxies - and I really mean sprinkled - there's a lot of empty space around each galaxy. Итак, давайте представим, что эта огромная библиотека и есть наша видимая вселенная, и мы знаем, что во вселенную впрыснуты галактики - и я имею в виду именно "впрыснуты" - и вокруг каждой галактики остается много свободного места
So now we have a problem. Итак у нас проблема.
so now creationism is that. Итак, таков креационизм.
And now Season Finale of "Smallville". Итак, финал сезона...
I now ask for Captain Fraser. Итак, встречайте капитана Фрезера.
And the clock starts... now! Итак, время... Пошло!