Now I know this comes on the heels of betraying you, But... |
Итак, я понимаю, что только что предала вас, но... |
Now, Meg, in order to get you into fighting shape, |
Итак, Мэг, когда я привожу себя в форму, |
Now, Dee, can you do a girl's voice? |
Итак, Ди, ты можешь сделать девичий голос? |
Now, do you have any idea where we are? |
Итак, вы не знаете, где мы оказались? |
Now, how did The Ash know I wanted a visitor? |
Итак, Эш знал, что мне нужен посетитель? |
Now I assume you've tried to run one of our own generators on it? |
Итак, полагаю, вы пытались подключить это к одному из наших генераторов? |
Now, following October 31, 2005... did you lose any weight? |
Итак, после 31 октября 2005... ты терял вес? |
Now, Mrs. Choate, would you please tell the court what happened the evening of January 4th? |
Итак, миссис Чоат, пожалуйста, расскажите суду что случилось вечером 4-го января? |
Now, Mr Rivers, what is the news that you bring us? |
Итак, мистер Риверс, какие новости Вы нам принесли? |
Now, if this works I'll be able to convince the local information stream that it's actually originating on Minbar streaming into Proxima and from there... |
Итак, если это сработает я смогу убедить местный информационный канал что он на самом деле исходит с Минбара направляется на Проксиму а уж оттуда... |
Now, what can I do for you? |
Итак, чем я могу помочь? |
Now, would you like to tell me what this is all about? |
Итак, не хотите ли рассказать мне, что это всё значит? |
Now, what would we like to see the lovely Miss Kean do? |
Итак. Что мы хотим увидеть в исполнении прелестной мисс Кин? |
Now why on earth couldn't you tell us this was going to happen? |
Итак, почему ты не сказала нам, что произойдет? |
Now, the make-up has been donated by Annie, who provided the cleansing cream, Joyce, who supplied the pancake, thank you very much. |
Итак, макияж был обеспечен Энни, которая предоставила лосьон, Джойс, которая одолжила тональный крем, большое тебе спасибо. |
Now, what is it you wanted to see me about? |
Итак, для чего вы хотели меня видеть? |
Now, as you have probably guessed, I am a man of science, |
Итак, как вы, наверное, догадались, я человек науки, |
Now if that is the effectiveness of the Conference, how would it be hindered by expansion, however extensive? |
Итак, если такова эффективность Конференции, то как же ей может помешать расширение, пусть |
Now, listen, if I don't like her, |
Итак, слушай, если она мне не понравится, |
NOW WHAT CAN I DO FOR YOU? |
Итак, чем могу быть полезен? |
Now, you'd better explain to them all why you've brought them together, then leave the rest to me. |
Итак, тебе лучше объяснить им, зачем ты собрал их вместе, остальное оставь на меня. |
Now, are you sure you can breathe in this dress? |
Итак, в этом платье ты можешь дышать? |
Now, where is the fragment of the Spear that I had you protect? |
Итак, где фрагмент Копья, который дал тебе защищать? |
Now, the groomsmen's names are Blake, Hayden, Edgar, |
Итак, шаферов зовут Блейк, Хейден, Эдгар, |
Really. Now what can I do to help? |
Итак, чем я могу помочь? |