Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, look, I'm on your side, but Linda is furious. Итак, я на твоей стороне, но Линда в ярости.
Now, I really do think we ought to put the cadaver back where we found it. Итак, думаю, нам стоит уложить тело на место.
Now, whether or not Jacoby and the others experienced actual time dilation? Итак, действительно ли Джекоби и другие ощущали расширение времени?
Now, you say you have a meeting tomorrow. Итак, вы сказали, что встреча завтра?
Now, I'm not going to even ask if these look familiar to you. Итак, я даже не спрашиваю, знаком ли вам этот предмет.
Now, Mr. Jenkins, we'd like to thank you for going on the record. Итак, мистер Дженкинс, спасибо, что согласились дать показания.
Now, I drove my Mercedes down to the track this morning and, genuinely, the most extraordinary thing happened. Итак, сегодня утром я ездил на своем Мерседесе по треку и случилась по настоящему удивительное событие.
Now... what's this all about? Итак... Что у вас стряслось?
Now, what I signed up to, when I got involved in this, was part... Итак, вот что я подписал, когда вступил в борьбу.
Now, which one of you lovely ladies is Francesca? Итак, кто из вас прекрасных дам, Франческа?
Now. When are you coming home? Итак, когда ты приедешь домой?
Now a team of scientists is heading high above the clouds, trying to catch them in the air on high-speed cameras for the first time. Итак, команда ученых держит курс прямо за облака, пытаясь для начала поймать их в воздухе высокоскоростными камерами.
Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle. Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку.
Now, did you kill your father? Итак, ты убила своего отца?
Now, the first step in learning how to cook Is learning how to taste. Итак, первый шаг к умению готовить - это умение пробовать.
Now I'd like to bring you some food and water, but this time I need to know that you'll behave. Итак, я попытаюсь принести тебе еду, но я должна знать как ты будешь себя вести.
Thanks. Now Odette told her brother that there was someone on the show that she didn't get along with. Итак, Одетт говорила брату, что был кто-то на шоу, с кем она не находила общий язык.
Now, what can I do for you? Итак, что я могу для тебя сделать?
Now, is that business or personal? Итак, это для дела или личное?
Now, if these honeys can separate wool and human hair, human hair should be a piece of cake. Итак, если эта парочка может разделять шерсть и человеческие волосы, справиться с человеческими волосами будет проще пареной репы.
Now, you want that job or not? Итак, ты хочешь эту работу или нет?
Now, what I have to say tonight doesn't come from here. Итак, то, что я должен сегодня сказать, идет не отсюда.
Now, what is the rule? Итак, что это за правило?
Now, James, what do you suppose happens next? Итак, Джеймс, как ты думаешь, что произойдет дальше?
Now, the people who did this are putting the screws to me, too. Итак, люди, которые сделали это с тобой, вредят и мне тоже.