Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
Now, I've given each of you a penny in case you're caught short. Итак, каждому из вас мы дали по пенни, на случай, если вам не хватит.
Now there's only one person, other than myself, who has access to our food supply. Итак, есть только один человек, не считая меня, кто имеет доступ к продуктам питания.
Now, I sifted through your party submissions and I narrowed them down to these five. Итак, я тщательно обдумал все ваши предложения и решил ограничиться проведением вот этих пяти вечеринок.
Now, we had a tight schedule to keep that night and I was already on a date with another girl. Итак, у нас было плотное расписание для проведения этой ночи, и я уже был на свидании с другой девушкой.
Now, how can I not help you two? Итак, чем я могу НЕ помочь вам двоим?
Now, you said you found a body- your roommate's body. Итак, вы сказали, что нашли тело... тело вашего соседа.
Now, what we've got by way of description is a medium-sized man with grey hair and a crescent-shaped scar on his left cheek. Итак, что мы имеем по описанию мужчина средних лет, седые волосы шрам в форме полумесяца на левой щеке.
Now, how much am I bid for beautiful young Camille? Итак... Сколько вы заплатите за... молодую, прекрасную Камиллу?
Now, Liverpool Assurance covered the loss of Итак, Ливерпульское Страхование возместило потерю:
Now, as I was saying, anything? Итак, я не ослышался, что угодно?
Now, how may I help you? Итак, чем я могу вам помочь?
Now, I... I did everything I could to destroy the few relationships my mother had when I was a boy. Итак, я... сделал всё, что мог, чтобы разрушить несколько отношений моей матери, пока был ребёнком.
Now, we have a lot to accomplish and I suggest we all concentrate on finding our people and getting ourselves back home. Итак, у нас много дел, и я предлагаю сосредоточиться на поисках наших людей и возвращении домой.
Now, I was a little scared because when you see those three problems, they seem really hard to deal with. Итак, я был немного испуган, потому что когда ты видишь эти три проблемы, они кажутся очень сложными.
Now, what I'm about to say might shock you, but I need help getting out of jury duty. Итак, что я сейчас скажу, может шокировать вас, но мне нужна помощь в уклонении от обязанности быть присяжным.
Now, what does Sylvia Browne give you for that 700 dollars? Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов.
Now, in order to demonstrate obeisance to the Emperor of China, you have to do a particular thing - knock your head. Итак, для того, чтобы выразить почтение к императору Китая, ты должен сделать определенную вещь: удариться головой.
Now, moving forward, how do I manage today? Итак, продолжая, как я справляюсь со всем сегодня?
Now, Dr. Hall, how is that not an experimental procedure? Итак, доктор Холл, и почему это не является эксперементальной процедурой?
Now, I have sealed off the back so you need only be mindful of the front and side entrances. Итак, я оцепил запасной вход, так что тебе остаётся следить за основным и боковыми входами.
Now, Murdoch, it is imperative that you apprehend this lurker of yours and return the Guarana to its rightful owner. Итак, Мёрдок, крайне важно, чтобы вы поймали этого своего Скрытня и вернули гуарану её законному владельцу.
Now, since this is our first time working together, if you can't make it all the way to the cone, no cause for shame. Итак, поскольку это наш первый сеанс вместе, если ты не сможешь дойти до конуса и вернуться обратно, не переживай.
Now, what had angered him? Итак, что же его так разозлило?
Now Mark, who was it? Итак, Марк, кто это был?
Now looking for a $1,000 bid. Итак, кто предложит 1000 долларов?