Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Итак

Примеры в контексте "Now - Итак"

Примеры: Now - Итак
So with that in mind, this particular incident has led to the things that I'm working on now. Итак, принятие во внимание всего этого привело меня к тому, над чем я сейчас работаю.
So, this, I think, is what the world needs now. Итак, я считаю, что сегодняшнему миру необходимо вот что.
So the data is now alive; this is a living image, and I can update it in a second. Итак, эти данные живые, это живая картина, и я могу её обновлять каждую секунду.
Okay, ladies, now at this point in the game, none of you have scored any true connection moments with Daniel. Итак, дамы, к этой стадии игры, ни у одной из вас не было моментов единения с Дэниэлом.
So you're going to be out there now, dating. Итак, ты теперь по другую сторону, будешь ходить на свидания.
Right now, there's 200 people who are backing you up, so I'd keep my mouth shut. Итак, вас поддерживает 200 человек, так что я буду помалкивать.
PM: Okay. So what we're going to do now is teach Milo to skim stones. ПМ: Хорошо. Итак, что мы собираемся сделать сейчас, это научить Майло пускать блинчики.
So what should we do now? Итак - что же нам теперь делать?
So what killed her now, Dr. Hunt? Итак, что теперь убило ее, доктор Хант?
So, godfather, are we keeping the tradition now? Итак, крестный, сейчас мы соблюдаем традицию?
So where are these friends of yours now? Итак, где эти твои друзья сейчас?
Okay, so what do we do now? Итак, что же нам теперь делать?
So the necklace isn't where Damon said it would be and now we can't reach Damon. Итак, ожерелья нет там, где сказал Демон а теперь мы и Деймона не можем найти.
So... what would you like to do now... Итак... Чем вы хотели бы заняться сейчас?
Well, Lady, are you stripped now? Итак, леди теперь вы обнажены?
So, coming up now is a montage of what you can expect over the next seven weeks. Итак, сейчас вы уведите нарезку того, чего вы можете ожидать на протяжении следующих семи недель.
So... Where is she now? Итак... где же она сейчас?
So now we want you to do exactly what we say. итак теперь мы хотим, чтобы ты делал все, что мы скажем садись на место.
So I am going to read a poem that was chosen just now. Итак, я прочту вам стихотворение, которое я только что выбрала.
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again... Итак, я выпью этот стакан пива и ты снова...
So since you don't have a date to the prom now I was hoping you could help me out with Operation Punch and Judy. Итак, с тех пор, как у тебя нет пары на бал, я надеялся мы можешь помочь мне с операцией Панч и Джуди.
So how does calling you help my situation here and now? Итак, каким образом звонок вам сможет мне помочь?
Miss Michaels, we're going to do a camera test now. Итак, мисс Майклс, посмотрим, как вы умеете держаться перед камерой.
So, now you want my help? Итак, вам нужна моя помощь?
So... do you go arrest him now? Итак... и вы его арестуете?